2009/03/26(木)02:36
間違え探し
BonBon 様
私どもの記録によりますと、2008月12月12日に当社から BonBon 様へ、ご換金額 $50.0 を商品券にてお届けをしております。
このたびこの商品券の換金が行なわれないまま有効期限が切れていることが判明しました。
私どもは BonBon 様がこの商品券をお受け取りになられておられない、または換金が困難となっておられる場合を考慮しご連絡を差し上げております。
BonBon様
さっそくのご返信をいただきまして、ありがとうございました。BonBon 様からのカード明細書のコピーのお便りのコピーをお受け取りしましたことをお知らせします。
このたびお受け取りしました書類は、当社管理部門へお渡しております。書類の審査・承認が終わりましたら、再度 BonBon 様へお知らせいたします。もうしばらくお待ちくださいませ。
またお受け取りしました書類は、当社管理部門にて大切に保管させていただきます。将来、BonBon 様の身分証明が必要とされた際に、活用させていただきます。
先日このようなメールを受取りました。言わんとしていることはわかります。
しかし、間違えを修正して返信しようかどうしようか、悩んでいます。
正しい日本語を使うための何かよい練習などがあったら教えてあげようかと?
皆様、なにがどう間違えているのかわかりますか??
海外にいて不思議な日本語に多少困惑している私でございます。
本日もクリックありがとうございました。