親切心を伝える
2日に1回更新のつもりでしたが、どうしても書きたくて書いてしまいました。それに今書かないと忘れてしまうし。親切が逆にその人を傷つけてしまうことってありますよね。有名なものだと、初老の方に若い方が席を譲ろうとしたときに初老の方が「私はまだそんな歳ではない!」と怒鳴り散らすやつです。親切心から譲ろうとしたのに、それが当人にとってはおせっかいになってしまい、当人は自分が世間から年老いたように見られていることがわかり、衝撃を受けてしまうのです。そういうことが自分にもありました。教授が私に都合の良い時間を尋ねてきたので、「●時間目以降」と答えました。そうしたら、それに対して教授は「●時間目以降というのは、●時間目も含めて空いているのか、それとも●時間目は空いていないのか確認お願いします」とおっしゃいました。「以降」の正しい用法としては●時間目を含み、私も本来の意味で、●時間目を含んで都合がつくという意味でメールしたのです。しかし教授は、私が「以降」の使い方をもしかしたら間違えている可能性も考えて、そのようにおっしゃったのでしょう。これは、教授にとっては空いていない時間を間違えて指定してしまうことを防ぐ、いわば私への親切の現れなのでしょうが、自分にとっては日本語の使い方を間違っている可能性があると見られていると感じて、少し苛立ってしまいました。もしかしたら教授は過去に同じようなことがあり、その時に時間指定に失敗してしまった結果、二度と同じことを繰り返さないために念入りになっているのかも知れませんし、最近の学生の頭の悪さと日本語の乱れを考慮してのことだったかも知れませんが、ちょっと残念だなぁ。しかし、自分がもし教授の立場だったらと考えるとやっぱり彼と同じ反応をすると思います。人の心と、時間指定をミスらない・・・どちらも大切ですが、どちらも取るためにはお互いが相手のことを思いやればよいのです。だから、少し面倒だけど、「前にもこういうことがあって(例えなかったとしても便宜上あったことにしておく)間違えちゃいけないから確認した」と書けば、相手も理解してくれるし、なおかつミスもしないのです。親切は、相手に伝わるようにしないとダメですね。電車の席の場合は、どのように言えばいいのでしょうか?