4098784 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

全42件 (42件中 1-10件目)

1 2 3 4 5 >

英会話

2022.07.25
XML
カテゴリ:英会話
3回目は、count nouns,countable nounsnon-count nouns,uncountable nounsです。

五択のうちから、適当な前置詞を選ぶ問題です。
全16問で、答えのみ記します。
1.some bread   2.an apple   3.much cheese   4.a doll   5.tahat watering pot
6.many biscuits /  cookies   7.any jam   9.little rice   10.some sheep   
11.few strawberies   12.an egg   13. some juice   14. that lemon   15.much butter  16.little sugar

数えられるかどうかが決め手ですが、同じ小麦粉からできていてもbreadは数えられず、biscuitは数えられます。
原則と例外?習うより慣れろですかね。
大学受験の問題集にあったような、なかったようなです。
someとanyはどちらでもつかえる。
a flock of sheep,  a school of fish,  a glass of juice






参加者スピーチのひとり目は、高齢の母親との県内旅行のお話です。
道の駅road station栃尾で、名物の冷やしラーメンchilled ramenを食べたり、河井継之助記念館や山本五十六ミュージアムを訪問です。
つるつるになる蓬平温泉やコウリュウ神社参拝、国営越後丘陵公園であじさいを見たことなどです。
9月末まで、長岡市では河井継之助(かわいつぎのすけ)にちなんだ観光キャンペーンを実施中です。





ふたり目は、お身内のアパートに不審者が入ったお話しです。
帰宅したら、不在のはずの部屋に明かりがついていて人影だそうです。
すぐに警察が駆け付けてくれたものの、取られたものがなく、家宅侵入の明確な証拠がなかったので、早々に退去です。

でも、被害側は気持ちが悪いです。
幽霊でもなさそうです。
カギの交換などの対策を話してくれました。
信州の地方都市での出来事ですが、油断禁物です。

当地は、いたるところにSECOMのシールが貼ってありますが、逆効果にならなければと心配しています。
うちは、一時お隣のアラーム誤作動に悩まされました。



最後は私の番で、今回は夏をテーマとしたクイズです。
順にヒントを出して答えてもらうものです。
ヒント
#1:

1.     school

2.     Long term

3.     Child

4.     The night owl

5.     Homework


#2:

Night

Canceled in the rain

 Niagara

 sponser

Sumida River

Nagaoka


#3:

ring Wheel seat

song

dance

Torch

Beware of fire


#4:

Sapporo

draft beer

Yakitori

Large mug

Genghis Khan


#5:

July

young woman

Swimsuit

Water accident

Kannushi


#6:

1.     Nobori

2.     headache

3.     Coffee shop

4.      Sea house, beach house

5.      Syrup


#7:

Beer

Appetizers

 brand

Kurosaki


#8:

Long stick

 Blindfold

vinyl sheet

Turn 3 times

Game


答え
#1:Summer vacation  最初の出題で、みなさん戸惑ったようです。
#2:Fireworks display  花火大会ですが、英語が難しかったようです。
#3:Campfire        ring Wheel seat、song、dance のヒントに戸惑ったのか、未経験のせいか難しかったようです。
                  Torchでも?でした。
                  今は定番のキャンプファイアーも当時はまれだったようです。
                  私は、ボーイスカウトのキャンプでよくやりました。

#4:Beer garden     最初のヒントSapporoで、一発正解です。回答者は女性でした。すごいですね。
             ビールと言えば、大倉喜八郎のサッポロの土地柄です。
#5:Sea opening ceremony  簡単と思っていたのですが、この日最大の難問になってしまいました。
                海開き=若い女性は湘南などの話、こちらは小学生のようです。
                ヒントがセクハラまがいと、お叱りを受けてしまいました。
                ところ変わればですね。








#6:  Shaved ice   ヒントの Noboriがミスリードしたようです。英語も難しかったようです。
#7:Edamame    枝豆ですが、英語でなんて言うのか悩んでいましたが、Edamameが正解です。
#8:Watermelon split  二つ目のヒント Blindfoldでわかったようですが、「割り」を何というかが難しかったようです。







できるだけわかりやすい出題を心がけたつもりですが、海開き、かき氷など意外な落とし穴がありました。
サッポロ→ビアガーデンには、みんなびっくりです。

来月のスピーチは、またその時に考えましょう。
コロナが流行ってきたので、会場の閉鎖も心配です。






Last updated  2022.07.25 14:21:41
コメント(4) | コメントを書く


2022.07.22
カテゴリ:英会話
2回目は、写真を見て疑問文の作成です。





雪景色も真夏に見るとなつかしいです。
場所は新発田ではなく、先生が留学していたカナダです。
住宅街で、気温はマイナス10度。

凍結するので当地のような消雪パイプはありません。
snow remove car はあるようですが、一同が驚いたのは、スノータイヤは高価なのでみんなオールシーズンタイヤで運転しているとのことでした。
買い物も悪天候に備えてまとめ買いで、大型冷凍庫は生活必需品だそうです。


参加者のひとり目は、日本とフィリピンの共通点です。
9点についてまとめてくれましたが、なるべくレジメは見ずにhearingです。

Staple food rice
一番目はバングラディシュで470g、次がカンボジアで436g、3番目がベトナムで398g、
以下インドネシア、ミャンマー、タイ、フィリピン、スリランカ、マダガスカルと続きます。

カラオケは sing along と言って、フィリピン発祥。
フィリピンでは、右手がスプーン、左手がフォーク。









ふたり目は、あじさい hydrangea の色と土壌の関係のお話でした。
酸性なら青、アルカリ性ならピンクですね。
アルミは酸性土壌に溶けやすいなど、用語が難しかったですが、何色が好みという事で話の花が咲きました。

うちのあじさいは、今年並んで2種類咲きました。









どうも土壌だけでもないようです。






Last updated  2022.07.22 12:00:10
コメント(6) | コメントを書く
2022.07.08
カテゴリ:英会話
発表者のふたり目は前回上京で欠席した方でした。
歌舞伎やミュージカルアラジンを見たり上野動物園に行って、4日間のショートステイを楽しまれたようですが、
まだまとめていないという事で次回だそうです。

かわりに、普段から気になっている英単語の違いについて先生に質問です。
話す
speak    多数に伝達  many peaple
talk       相手に対して、1対1    each other , two way
tell        one person からの発信、情報を与える。   tell a story      show and  tell
say   one person からの発信、情報を与える。一方的。
    news paper says ~  ,  Goverment says ~

talking       おしゃべり     talkative
speaking    伝える
 

見る
look         look at a picture                         よく見る、意識的に見る
watch      watch a mivie  / the TV show  内容を見ている
see         see the sky           ただ見る

look after     面倒をみる
gaze            じっと見る、凝視する     star gazing     星を見る


持つ
bring   ものに使う
take    人に使う      人を連れて行く
carry   もつ、持ち運ぶ       carry on bugage

bring some food and take your family
take the lesson

なかなか面白い質問でした。
日本語もそうですが、習うより慣れろと言う事ですかね。


三人目は、ときめきについてです。





意外と面白い話題でした。
ひとりをのぞいては、みなさん何かにときめいているようです。
まあ、この年で趣味の英会話なんてのをやっているのですから、なにがしかポジティブな人たちなのでしょう。

趣味、ドラマ、孫は見事に新聞記事と一致です。
配偶者については、女性はあり得ないという声が大勢です。
具体的には、選挙、映画(トップガン)、サッカー(アルビレックス新潟)、野球(横浜)、TVドラマ、バレーボール、
俳句、テニス、歌舞伎、クィーン、ボランティア活動、ピアノ演奏などです。
私は、ジムでのダンスフィットネスでしょうか。美人インストラクターにときめいています。

ご主人がパソロジスト(病理学者)で、顕微鏡をのぞくのが趣味で新発見にときめいたなんて方もいらっしゃいました。
ご本人も研究で若い頃スウェーデンに住んでいた方です。


今回もみなさん多様なスピーチで楽しかったです。






Last updated  2022.07.08 12:00:10
コメント(4) | コメントを書く
2022.07.07
カテゴリ:英会話
2週間あいだが空いて、7月の会合がスタートです。
まずは6月下旬に行われた新潟日本フィリピン友好協会総会の話で盛り上がりました。
歌あり踊りありの楽しい催しだったそうですが、みなさん多彩な本場のフィリピン料理を楽しまれたようです。
すごい量でしたが、余ったものはみんな持ち帰るのがフィリピン流だそうです。
東京でもフィリピンバーはあっても料理店はないのではないでしょうか。
暑いから辛い物と思いがちですが、甘酸っぱい料理が特徴だそうです。
スペインや米国の植民地でしたからその影響もあるのでしょうか。

さて、先月までの和製英語シリーズから一転、今回は文法を主眼に短文作成です。
後半、好きな文章を作成して発表です。
3巡しました。





みなさん過去分詞型に四苦八苦でした。


発表者の最初は、赤谷サイクリングロード20kmを3時間半にわたって歩いた話です。
自分のニュースレーターからです。





もともとは赤谷鉱山のための鉄道でした。
鉱山が閉山したので、輸送需要もなくて廃線も当然というのが地元の受け止めです。
彼女は山陰から来た人なので、往時の鉄道を知らないのでしょう。
ノスタルジーにお金をかけるよりも、いま生活している人にお金をかける選択なら配線はやむを得ないですね。
山奥からタクシーで1万円だそうですが、必要な人に補助金を出した方がはるかに安上がりです。
環境というなら、ディーゼル列車ではなく電気自動車やバスでしょう。
ただ、過疎地で排ガスはほとんど問題にならないでしょう。

preserve   残す
How I wish the stations were preserved.
 I wish the stations had been  preserved.








Last updated  2022.07.07 13:55:36
コメント(4) | コメントを書く
2022.06.20
カテゴリ:英会話
3回目も和製英語(Clothing and Shose Edition )でしたが、これがけっこう難しかったです。

1.Gジャン、G-Jang → Denimu Jaket, Jean Jaket

2.トレーナー  Trainer →  Sweat Shirt       Sweet だけかなと思っていました。

3.パーカー  Parker →  Hoodie

4.ワンピース  One Piece →  Dress

5.ペアルック  Pair Look →  Maching Outfits 


 
フィリピンでは韓国人の新婚カップルをよく見かけるそうですが、なんと結婚記念日をプリントしたペアルックだそうです。

6.ノースリーブ  No Sleeve →  Sleeveless

7.フリーサイズ Free Size  →  one size fits all

8.ワイシャツ  Y-shirt →  dress shirt

9.オーダーメイド  Oder Maid →  Made-to-order         cf.  seamstress  手直し屋

10.ビーチサンダル  Beach Sandal →  Flip Flops

11.チャック chuck →  Zip,  Zip Fastener
     チャックだなんて、久しぶりに聴く言葉で一同感嘆でした。
  チャーリーの愛称は、チャックとも。

私は、5問しかわかりませんでした。





参加者のひとり目は、地元のサッカーチーム アルビレックス新潟についてです。
5月21日の横浜FC戦を見に行ったそうで、3-0で快勝。
いつも応援に行くと、負けか引き分けだったそうで、ビッグスワンでの勝利を見たのは初めてだそうです。
前半1位で折り返しですが、このまま行ってJ1に戻ってほしいですね。
go up upper level   = 昇格する
地元に野球チームがない分だけ、報道も多く盛り上がっています。

周囲に人がいなかったのでマスクを外していたら、係員が注意しに来たそうです。
監視カメラで見られているのかと、いぶかしがっていました。
ちょっとこわいです。

I could be a good son to my parent.
親孝行を英語でどう言うのか、話題になりました。

親孝行はアジア的な発想で、欧米にはないので理解が難しいそうです。
当てはまる単語もありません。
18歳になれなりっぱな大人で、親も子供も別個の人格です。
老人になれば、子どもの世話にならず施設に行くのが一般的です。

施設の話の延長で、フィリピン人はホスピタリティーがよくsmileが素晴らしい、看護や介護に適した国民性であると、先生からPRです。
ただ、日本は人気がないとも。
看護師などの資格が認められず、日本語による認定試験がある。
英語が通じないからです。

解決法としては奨学金制度を長期間にわたり制度化することが必要と、県の当局者に提言しているそうです。
留学生には28時間のアルバイトが認められていますが、フィリピンで資格や経験がある人に関しては、
施設でアルバイトしてもらえば即戦力として期待できるとも。

先生は今度友好協会を立ち上げて会長に就任するので、発言力が増すかと思います。


ふたり目は、20の扉クイズでした。
ヒントは、food, coin, animal で、答えは bread, quarter,  dinaosaur でした。


今月は、これでおしまいです。






Last updated  2022.06.20 00:00:16
コメント(4) | コメントを書く
2022.06.14
カテゴリ:英会話
先生のスピーチが長めで、参加者の発表時間は40分ほどでした。

参加者のひとり目は、私です。
テーマは、オーダーメイド旅行です。
オーダーメイドは、和製英語ですね。
custom-madeまたはmade-to-orderが英語です。





すでに過日ブログアップ済ですが、5月某日にいただいた4000円のお魚のハーフコースです。
一皿を二人で取り分けます。




marinated sardines




marinated bonito from Bousou Chiba




Bagna cauda    vegitables from Shibata




Sea urchin and squid ink spaghetti




Mackeroni with asparagus and tomato sauce from  Shibata




Naples-style stew of red sea bream from Niigata and fish and selfish 




dessert
Darjeelig tea

Foodとタクシーの送迎に2000円のクーポン券がついて、ひとり実質1100円
Wineは別勘定で、ふたりでグラス4杯 ひとり1100円でした。





実質1100円、ワイン込みで2200円と説明したら、みなさん初耳らしくびっくりされていました。
このオーダーメイド旅行は、今月いっぱい延長されている旨伝えました。

前回休まれた方は、県民割りを利用してお隣の山形にバラを見に行ったそうです。
朝日新聞のチラシで見た旨話したら、地元紙には入っていなかったとの声も。
Waste of taxes との声もお伝えしました。




わりと有名なイタリアンレストランですが知らない方もいました。
参加者の中には、ご主人がパティシエの方もいて、2月にお店のチョコレート菓子をいただきました。


参加者のふたり目は世界のトイレ事情の話です。
食べたら出るとは言うもののレストランの後の話題で、話しにくそうでした。

NHKBSの番組の感想で、インドのトイレ事情を中心に話していました。
レイプ被害の話をしなかったので、私から補足させてもらいました。
中国はだいぶ改善したようですね。

ただ、水洗トイレについて当市は下水の設置が遅かったですね。
15年前だそうです。
その理由は、厚労省出身?の市長が、下水でなく浄化槽設置を推進してきたことによります。
城下町ですから旧市街は、道が入り組んで下水整備が大変なのはわかりますが、省益というよりは設備業者の利権がらみでしょうか。


2回目はこれでおしまいです。






Last updated  2022.06.14 12:00:10
コメント(4) | コメントを書く
2022.06.13
カテゴリ:英会話

*セブ島は5位で7分頃からです。

2回目の先生のスピーチは、フィリピンとふるさとのセブ島の話でした。
クイズもいくつか出題されました。

成田~セブは、4.5時間ですが時差が1時間なので、実質5.5時間。
棚田 rice terraces  やマヨン山など200の活火山
教会 charch  も多く、国民の90%がカソリック。
Q1:レンガ造りですがその接着は?今はセメントですが、昔は何?  

人口は1.1億人で6500万人が選挙権を持つ
投票率も86%と高い。
新大統領のマルコスJr.については、懐疑的でした。

島 islands の数は、low tideで7110,high tideで7107 と世界第2位
Q2:世界一位はどの国?

教育は、1(幼稚園)+6+4+2年で13年教育
英語、タガログ語、セブ語の3言語で教育
国全体では、120~187の言葉があり、英語、タガログ語、スペイン語、アラビア語が公用言語
Bay Bain calligraphy の紹介





これには一同びっくりで、誰も知りませんでした。
役所の建物表記には、まだ使われているそうですが、先生の名前の表記も提示されました。

ファッション
バロン Barong tagalog
ハンドメイドで1点もの。
従って、とても高価。
Q3: 素材は何?




セブ島 Cebu について







マゼラン1521315日にフィリピンセブ島に到着した時に打ち込んだ十字架
マゼランクロスはセブのシンボル

セブ県の人口は290万人、セブ市は90万人
大規模なお祭り Simbrog が開催される

マンゴー(繊維や苦味が少ない)のシーズンは5~7月  1kg(7個)200円
子豚の丸焼きは開かずそのまま焼くのが特徴
エスカベッチェ(魚のマリネ)はスペインから
Puso  the hanging rice
デザートは、ハロハロ(まぜるという意味)が有名ですが、先生のおすすめはマンゴータピオカ
フィリピン人は、スパイシーなものや辛いものは好まず、味付けは甘め、スウィート&サワー

guitar工場
jeepny
ocean park では、ジンベイザメが見れて一緒に泳げる。
語学学校も多く50ほどある。

前日NHKBSで世界街歩きが放送され、それを見た人から子沢山の質問がありました。
下層の人はその通りだが、中流は~3人との返答です。
後日私も録画してあったので見ましたが、2015年のもので嘘ではないのでしょうが、
ことさらそれを強調するステレオタイプっぽさを感じました。
成人から幼児まで、Puso作り(1日1000個作って270円)で生活する大家族の母親の映像でした。



留学都市だそうです。

クイズの答え:
Q1: eggs 
Q2: インドネシアで、17500島とけた違い
Q3: パイナップルの葉






Last updated  2022.06.13 12:00:09
コメント(4) | コメントを書く
2022.06.12
カテゴリ:英会話
1回目は引き続き和製英語で、今回は food edition です。

1.フライドポテト → (米)French fries      (英)chips

2.ハンバーグ → Hamburg steak、 German taltal steak

3.ミンチ、メンチ → minced meat cutlet         minced=grouned

4.アメリカンドッグ → corn dog

5.ホットケーキ → pancake

6.ソフトクリーム →  soft served ice cream

7.ミルクティー →  tea with milk          black tea , white tea

8.ココア →   hot chocolate           

9.モーニングサービス →  breakfast

総じて、今回はやさしかったです。





参加者のひとり目は、前回時間切れで途中になった世界幸福度ランキング~天声人語の記事です。

日本は、ふたつ上がって54位ですが、
USA     16位
UK      17位
中国         72位
フィリピン    60位
韓国         59位
だそうです。
最下位は北朝鮮かと思いましたが、アフガニスタンです。

日本の54位は低いようですが、modilateな国民性も関係しているようです。

興味深いのは、ブータンです。
かつては世界で一番幸福な国ともてはやされましたが、今は何と95位です。
インターネットやスマホの普及で自分たちの暮らしの客観的な状況がわかって来て、ランクダウンという事なのでしょう。

今の境遇をどう思うかという意識調査も大切ですが、平均寿命や生活水準、環境、治安、戦争や騒乱の有無などの
客観的な指標の比較も大切かと思います。

軍隊もなく若者が徴兵されず、外国で人殺しをしなくてもよい平和な日本は、相当幸福かなと思います。
先の戦争での内外の大きな犠牲を反省しての憲法9条と、それを守ってきた国民の努力の賜物かと思います。






Last updated  2022.06.12 00:00:12
コメント(4) | コメントを書く
2022.06.11
カテゴリ:英会話
2回目はバス旅に行ったので、欠席しました。
最後の方に顔を出せるかと思いましたが、バスのトラブルで遅れてダメでした。

3回目は、冒頭6月に開催される新潟フィリピン協会の設立総会の招待状が先生から配布されました。
当会からは、当日都合がつく5名が参加する予定です。
また、6月12日はフィリピンの独立記念日だそうです。
毎年NY ではパレードが行われるそうです。
1898年スペインから独立して、自由の日(Araw ng Kalayaan)と言うそうです。




さて、今回のスピーチは、ネイティブに対して使ってはいけない和製英語・生活必需品編です。
Wasei Eigo words that shouldn't be used when speeking to English speakers
Daily necessities edition

1.コンセント → outlet, socket     差す方はpulag
  consentは同意するの意味  インフォームドコンセント

2.ストーブ → heater
  (gas) stove は、ガスコンロのこと

3.ガムテープ → packaging tape, packing tape
   セロテープは、スコッチテープ、セロフィンテープ

4.ペットボトル → plastic bottle
    PET=Poly Ethylene Terephthalate

5.ピンセット → tweezers
*一番の難問でした。

6.シール → sticker
  seal (with wax)

7.レンジ → microwave

8.ドライヤー → hair dryer         dryer は衣類乾燥機を指す。

9.エアコン → air conditioner
  coolerは、クーラボクスのこと。

在日外国人は、ひらがな、カタカナ、漢字のほかに和製英語も覚えなければならないとの先生の愚痴?で、終わりました。

私からは、NYのホテルでヘアーリキッド hair liquid が紛失した話をしました。
ヘアートニックはあっても、ヘアーリキッドなる商品は当時NYでは存在しなかったようで、完全な和製英語状態でした。
ホテルの警備の人に話しても通じなくて、とても苦労したことをよく覚えています。
真相は、鏡の後ろに棚があってそこに収納されていました。
3日目くらいに突然なくなったので、びっくりしました。
ハウスキーピングの担当が変わったのでしょう。




1か月半くらい滞在していたので、キッチンネット付きのジュニアスウィートルームでした。
BEVERLY HOTEL FINAL_160509.pdf (nyc.gov)


参加者のひとり目は、月の名前に関するスピーチです。
4月はピンクムーン、5月はフラワームーン、6月はストロベリームーン、ローズムーンといった具合に各月に名前がついています。
農業カレンダーだそうで、
7月はバック(牡鹿)、8月はスタージュン(チョウザメ)、9月はハーベスト、10月はハンターズ、11月はビーバー、
12月はフロスト、またはコールド、1月はウルフ、2月はスノー、3月はウォームまたはキャタピラー(芋虫)です。

他に、ブルームーンやブラッドムーン、スパームーン、マイクロムーンについても言及されていました。






2人目は、新人さんで自己紹介
趣味は映画観賞で、健康オタク(nerd)でもあり、heathy foodのお話です。
先生はいまだに納豆も生卵もだめで、私が納豆玉子が好きだと話したら、目を丸くしていました。


おしまいです。






Last updated  2022.06.11 00:00:07
コメント(6) | コメントを書く
2022.05.24
カテゴリ:英会話
第1回目は、Funny Japanese word you don't believe exist です。
外国人から見た変な日本語の数々です。

教育ママ      a mother who is obsessed with her children's education
バーコード人    men who have ridiculaous combovers
                         私も?と思いましたが、すだれ頭の男性ですね。

KY        someone who is incapable of reading the atomosphere of situation
キープ君      a boyfriend who is "keep" until someone better shows up
クリスマスケーキ    a woman not yet married by 25,as she is said to lose value after the 25th

猫舌       someone who is particularly sensitive to hot drink
横飯       wester food
      横文字から来ていますが、私以外は誰も知りませんでした。
  主に接待の場で、「今日は横飯にしますか?」というような使い方です。
  大阪にいたころ、となりの課の課長はいつも机の上に請求書のツインタワーが立っていました。
  上司からは、お客というよりも自分で自分を接待していると言われ、予算の何倍も使って叱責されたら、
  今月は予算の1.5倍に抑えましたと胸を張って言いのけるつわものでした。
  カラオケやモノマネがうまく楽しい人でしたが、おしいことに50歳になる前にがんで亡くなりました。

過労死     death from overworking
口寂しい    when you are not hungry but you eat  because your mouth is lonely
Uターン現象  the movement of people who grow up in rural area,escape to the city for education or work,and then come back
                       IターンやJターンもあります。






この日のスピーチは、私からスタートで、2月に準備していた世界遺産候補の佐渡金山にまつわるクイズを出題しました。

金の生産国ランキング:中国、USA,アーストラリア、南アフリカ、ロシア、・・・   トータル:2,450T(2009年)
金の地上在庫:UAS、ドイツ、フランス、イタリア、スイス、日本、オランダ、中国、インドの順で、トータル183,600T(2014年)

佐渡金山の小判の生産量:180万枚  
坑道の深さ:352m、667m や 長さ:400km

金地金の生産量:78T(江戸時代 41T、 明治以降 37T)
就業人員:推定5万人(ピーク時)

後半のQ&Aは、佐渡金山のHPから拾いました。
8割以上の人が、佐渡に行ったことがあると手を上げていました。
新潟県の人は行ったことがない人が多いのですが、この会の参加者は逆でした。






この日の2人目もクイズでした。





日本語で出題されても難しい問題です。
わかった人が答える形式で、2番、8番はすぐわかりました。
3番、5番、6番、7番は、全員give upでした。
正答は半分くらいでしたね。

答えを明かされて、わかる人もいればそうでない人も。
とんちクイズ。
やわらか頭ですね。


答えです。
1.   mother
2.   zero     all friawayですね。
3.   at the bottom of the papaer
4.   Australia   島というのに違和感を覚えました。
5.   outside
6.   rearrenged a furniture  
7.   It is in a middle of the day
8.   barber
9.   heroine
10. half moon    full moonの方が明るい(lighter)






Last updated  2022.05.24 00:00:11
コメント(2) | コメントを書く

全42件 (42件中 1-10件目)

1 2 3 4 5 >


© Rakuten Group, Inc.