000000 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

翻訳会社社長の日々是好日

全441件 (441件中 1-10件目)

1 2 3 4 5 6 ... 45 >

2012.05.21
XML
カテゴリ:中小企業診断士
所属する異業種交流会W会の友人税理士氏が主催する、某Facebookページに初投稿してみました。

こんな感じ。。。




英語のことわざにこんなのがあります。

go the way of the dodo

辞書を引いてみると、『絶滅する、廃れる、一般的でなくなる、時代遅れになる』などの意味が載っています。
直訳すると、『ドードー(絶滅した鳥)のたどった道をたどる。』となります。

それから、as dead as a dodoってのもあります。

これも辞書を引いてみると、
〔数百年前に死滅したドードー鳥と同じくらい〕時代遅れの、すっかり廃れた、完全に効力をなくした、完全に死んだ

だそうです。


さて、にわかにドードーに興味がわいてきませんか~っ!?

ドードーの由来は、ポルトガル語で「のろま」という説と、鳴き声を模したものという説があります。
日本語では「愚鳩(グキュウ)」と呼称され、アメリカ英語では「DODO」の語は「滅びてしまった存在」の代名詞です。

さらにググってみると、

$翻訳会社社長の日々是好日-DODO

およそ400年前に絶滅した鳥で、外見はこんな感じ(画像ご参照)。モーリシャスの国鳥であり、国章にもドードーが描き込まれ、出入国時のパスポートに押される出入国スタンプもドードーのマークが押されるそうです。

で、この短足、短翼ゆえ、ダチョウ、ハゲタカ、ペンギン、シギ、ついにはトキの仲間という説もあったそうですが、近年、爪の組織のDNA分析の結果ハトに近縁であることが改めて確認されました。

で、我が愛しのドードーは、ハトの近縁であるにも関わらず、なぜに。。。こんなお姿に。。。

2005年、『3000年前のドードーの墓』が発見され、それまでのドードーに対する認識が一変されました。

その墓では、ドードーの化石の他に、当時の葉っぱ、樹木、バクテリア、花粉なども発見され、当時のドードーがおかれた環境が明らかになったのです。

天敵がおらず、豊富な食料に恵まれたドードーは、徐々に羽を退化させ、自らの身体を大きくしていったのです。おかれた環境で無駄なものを省き、最も効率的に環境に適応しようとしたのでした。。。

「のろま」、「滅びてしまった存在」などのネガティブな印象のみを歴史に残したドードーですが、きっちり環境適応ができていたのです。

で、そこに現れたのが人間であり、人間が持ち込んだ動物たちでした。
ドードーが適応しきった環境に、突然大きな変化がもたらされたのです。

環境に適応し過ぎたから、変化に適応できなかったのですね。。。我が愛しのドードー。。。

このお話、『スペシャリスト vs ジェネラリスト』と読み替えられないでしょうか?

得意分野に特化すればするほど、その分野と運命を共にしなければならないリスクが増える。

バランス感覚?という言葉に逃げるしかないのか。。。
私にはわからない。

ただ、『環境適応』 と 『変化適応』という二つの言葉、概念を頭に置いておくことは、経営者にとって大事なことだと思う。

参考資料:
実用英語機能検定1級 2007年10月21日実施 問題 2
ウィキペディア『ドードー(Dodo)』

【文責:翻訳会社経営、中小企業診断士 & MBA 奥村 浩】






Last updated  2012.05.21 20:29:27
コメント(11) | コメントを書く
2012.04.28
カテゴリ:中小企業診断士
【続報】

△ 『企業健康診断(企業ドック)』キャンペーン準備中
   求む! 中小企業診断士

ああっ、びっくりした。

実務補習でご指導頂いた先生から、励ましのお電話を頂いた。

思うように応募者が集まらない場合は、先生の人脈から専門家を探して下さるとの、心強いお言葉!

うう~っ、やりますぜ。

あまり、『私欲』は無い方の人間だと自負しているが、先生とお話していると、まったく『私欲』が吹っ飛ぶ心地になってしまう。

が、それは、このプロジェクトでは、ちょっと違うのである。

私が目指すのは、中小企業診断士の新しい活躍の場。

いや、活躍の場に従前との相違はなかろうから、その新たな入口創りなのである。

それは、きちんとビジネスにならねばならないのでもある。






Last updated  2012.04.28 10:14:23
コメント(0) | コメントを書く
2012.04.27
カテゴリ:中小企業診断士
----------------------------------------------------------
【翻訳・国際コンサルのMTC】 vol.3        2012.4.27
----------------------------------------------------------
*MTCの翻訳サービスをご利用頂いたお客様、並びに名刺交換
などをさせて頂いた方にお送りします。



さっ、温かくなって参りました。

ちょうど肩も温まって、さあマウンドへ向かうぞっ!

そんな企業さんも多いのではないでしょうか。

そして、日本経済も。。。

そろそろ、肩を温めて、本格的投げ込みを始めましょう!

では、MTCのニュースレターvol.3、参りましょうか。

----------------------------------------------------------
△ 香港への進出企業様を支援致します!
   ~MTCのお客様紹介コーナー~ (敬称略)
| ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
| 香港特別行政区政府の一部局である、
| 香港投資推進局(インベスト香港)をご紹介します。
| 
| インベスト香港では、香港への投資、進出、さらにその向こうにある
| 中国本土の広大な市場を視野に入れ、グローバルなビジネス展開を
| お考えの企業様を、無料で支援致します。
| 
| お気軽にご連絡下さい。
| 
| 香港経済貿易代表部 投資推進室
| 室長 佐々木由紀雄
| 
| 〒102-0075 東京都千代田区三番町30-1
| T: +81 3 3556 8961
| F: +81 3 3556 8960
| Y_Sasaki@hketotyo.gov.hk
| 
| 支援内容については、こちらのホームページで、ご確認ください
|     
└────────────────────────────
----------------------------------------------------------
△ 『企業健康診断(企業ドック)』キャンペーン準備中
   求む! 中小企業診断士
----------------------------------------------------------
週末限定で、企業様の健康診断サービスの提供を行うべく、
現在、準備を進めております。
ご賛同頂けそうな診断士の方が、只今、2名!
あと1~2名の診断士の方を募集致しております。

理想としては、4~5名でコンサルチームを結成し、
経営者の皆さんが、毎年『人間ドック』を受けられるように、
毎年、『企業健康診断(企業ドック)』を受診して、
自らの経営状態を的確に把握し、継続的に戦略を更新される
お手伝いをしていきたいと思います。

業務内容は以下の通り:
- 週末限定で企業様を訪問し、社長ヒアリング
- ヒアリングのまとめ
基本、以上です。

後は、各企業様の課題等により、長期的コンサルが必要な場合に限り、
チーム内で担当割り振りをしたいと思います。

本プロジェクトにご興味のある診断士の方は、
info@mtcgo.co.jp までお気軽にご一報ください。

----------------------------------------------------------
△ mtcgo@na.rim.or.jp 使用停止
----------------------------------------------------------

既に、info@mtcgo.co.jp や hiroshi@mtcgo.co.jp を
お使い頂いている方が多いかとは思いますが、
念の為の、ご連絡です。

mtcgo@na.rim.or.jp の使用を2012/4月末で停止致します。

万一、同アドレスで登録して頂いたいる方がいらっしゃいましたら、
お手数ですが、切り替えをお願い致します。

----------------------------------------------------------
◇配信停止をご希望される方は、お手数ですが、
 こちらにご一報ください。→ info@mtcgo.co.jp
件名:『配信停止希望』
----------------------------------------------------------
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc
多言語翻訳&国際ビジネスコンサル
株式会社MTC
〒456-0073
名古屋市熱田区千代田町 8-24

MTC, Inc.
8-24 Chiyoda-cho, Atsuta-ku, Nagoya City
456-0073 JAPAN
ph: 052-678-7378 fax: 052-678-6372
URL:
登記簿謄本翻訳
http://www.mtctranslation.com

多言語翻訳
http://www.mtcgo.co.jp/

Email: info@mtcgo.co.jp
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc
ブログ『翻訳会社社長の日々是好日』
http://ameblo.jp/mtcranslation/

facebook:
http://www.facebook.com/hiroshi.okumura
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc






Last updated  2012.04.27 19:09:53
コメント(1) | コメントを書く
2012.04.20
カテゴリ:異業種交流会
所属する異業種交流会、W会。24年度6G例会。

例会後の懇親会会場を二次会担当サブリーダーのS氏が予約して下さった。
そして、会計担当のHエッチサブリーダーが、昨夜下見がてら、そのお店を訪れた。
Hエッチ氏からの報告は以下の通りである。

> なかなか雰囲気のいいお店でしたよ。
> それに明朗会計(笑)

> なぜに明朗会計か・・・行けば分かります(*^^)v

お店はおしゃれなワインバー&ビストロなのだそうな。

そして、明朗会計な仕組み!?

どゆこと!?

ビストロだから、海外のパブのようにカウンターで飲み物をオーダーするたびに、精算する。。。
いや、ワシらはここで宴会じゃ。。。

では、

ああ、そうか。。。入口で食券を買うのか。。。
いやいや、ワシらはここで宴会じゃ。。。

ああ、わからん。。。






Last updated  2012.04.20 18:41:51
コメント(0) | コメントを書く
2012.04.07
カテゴリ:経営コンサル

ニュースレターvol.2配信っ!

お客様、翻訳家さん、そして先輩診断士の方々から、激励やらお祝いのメールを頂きました。

ありがとうございます。

一方で、操作ミスで重複してお送りしてしまい、ご迷惑をお掛けした方々、
更に、お送りすること自体ご迷惑になってるかも知れない方々に、この場を借りてお詫び致します。


----------------------------------------------------------------------
【翻訳のMTC】vol.2                  2012.4.7
----------------------------------------------------------------------
*MTCの翻訳サービスをご利用頂いたお客様、並びに名刺交換
などをさせて頂いた方にお送りします。



新年度が始まりました。新しい部署・新しい勤務地での仕事が
スタートした方もいらっしゃるかと思います。

MTCでも、代表の奥村が3月1日付けで、中小企業診断士
として登録を済ませ、4月より国際コンサルタントとしても本格的に
活動を始めます。

フレッシュな気持ちで、これからも皆さまのお役に立つ情報を発信
していきたいと思います。

今年度もどうぞよろしくお願いいたします。

----------------------------------------------------------------------
△ 新しいホームページのご案内
  登記簿・戸籍謄本翻訳の株式会社MTC 
----------------------------------------------------------------------

 新年度の始まり。仕事でもプライベートでも、新しい出会いが
増える季節です。

長引く円高や東日本大震災の影響で、大企業様だけではなく、
中小のメーカー様、流通関連企業様の海外進出が急激に増えて
おります。

MTCでは、海外に拠点を設ける際に必要となる、登記簿謄本、
定款の翻訳を承っております。

また、海外赴任の際、ビザ取得で必要となる戸籍謄本等の
翻訳も承っております。

詳しくは、新しいホームページで、ご確認ください↓
    >> http://www.mtctranslation.com

----------------------------------------------------------------------
△ 中小企業診断士 奥村 浩 コンサルタント活動開始
----------------------------------------------------------------------
MTC代表の奥村は3月1日付けで中小企業診断士として
登録致しました。

これを機に、中小企業様の経営相談並びに海外展開の
お手伝いを行って参ります。

今後とも宜しくお願い致します。

また、先輩診断士の先生方には、今後ともご指導の程、
宜しくお願い致します。

----------------------------------------------------------------------
◇配信停止をご希望される方は、お手数ですが、
 こちらにご一報ください。→ info@mtcgo.co.jp
件名:『配信停止希望』
----------------------------------------------------------------------
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc
多言語翻訳の 株式会社MTC
〒456-0073
名古屋市熱田区千代田町 8-24

MTC, Inc.
8-24 Chiyoda-cho, Atsuta-ku, Nagoya City
456-0073 JAPAN
ph: 052-678-7378 fax: 052-678-6372
URL: http://www.mtcgo.co.jp/
Email: info@mtcgo.co.jp
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc
ブログ『翻訳会社社長の日々是好日』
http://ameblo.jp/mtcranslation/

facebook:
http://www.facebook.com/hiroshi.okumura
mtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtcmtc






Last updated  2012.04.07 15:41:49
コメント(0) | コメントを書く
2012.03.16
カテゴリ:中小企業診断士
『中小企業診断士登録証』届きました。

試験勉強中にお世話になった皆さん、協力してくれた家族、合格後にご指導頂いた先輩診断士の皆さんに、改めて感謝申し上げます。
Management consultant registered with the Minister of economy, trade and industry

これで動きやすくなります。


『中小企業診断士登録証』届きました。






Last updated  2012.03.16 10:14:50
コメント(200) | コメントを書く
2012.02.13
テーマ:翻訳あれこれ(2)
カテゴリ:カテゴリ未分類
『プレスリリースの翻訳ですが、自然な日本語で作文してほしい。。。』とのお客様からのご要望を受けて。。。


通常の翻訳ではない、『翻訳 + 日本語作文』のサービスを提供しております。


という趣旨のDM作成。


さて、ターゲット探しじゃっ!






Last updated  2012.02.13 15:24:07
コメント(4) | コメントを書く
2012.02.10
カテゴリ:中小企業診断士
診断業務を受けて頂ける、2社目のお客様決定っ!

並行して中小企業庁に3月登録の要件を確認。

診断業務実績証明書の提出は、2/29必着とのこと。

さて、急ぎ進めますぞっ!

ちなみに、2社目様は1社目様と同じ業種。

そして、我翻訳業界とも近い業界でもある。

業界丸ごと深掘りしてみます。






Last updated  2012.02.10 14:27:52
コメント(0) | コメントを書く
2012.02.02
カテゴリ:中小企業診断士
たまには、502教室の趣旨に沿ったブログも書かなきゃね。

ということで、

CDP (Client Delightment Project)

またの名を、CDP (Consultant Debut Project)

いよいよっ、始動致しましたっ!

実務補習を受けないで、実際のお客様に診断助言を受けて頂くことで、残り2回分の実務補習をクリアして、診断士登録をしちゃおう!

思いついたのは、12月13日...ワシの誕生日じゃったねの。。。

思いつきのままに、懇意にして頂いている先輩診断士氏に、アイディアを送信っ!

それから、Facebookのメッセージで数回やり取り。


1月10日。

いよいよ、CDP (Consultant Debut Project)と銘打って、簡易診断業務の提供と、壮大な?妄想に基づく『コンサルタントとして将来目指す姿』も書き綴り、同先輩診断士氏に送信!


なんと、翌日、先輩診断士からご回答を頂いた!

答えは~っ!

いぇ~すっ!

でありました。

となれば、営業開始っ!

業種を絞って、コンサル見習いの診断を受けて頂ける企業様探しである。

とは言うものの、まずは先輩診断士氏と会って、もう少し話を詰めよう、ということになり、打ち合わせの日程を決めた。

ところが、その直後であった、先輩診断士氏から、『ここの企業さんでやってもらえそうです!』なるメール。朗報であるっ!

やります。

それからは、実務補習とあまり変わらない流れ。

診断企業の社長さんにお時間を作って頂いて、先輩診断士氏と私でいわゆるヒアリング。

ヒアリング後、先輩診断士氏と喫茶店にて、方向性のすり合わせ。

メールで診断内容を先輩診断士氏にチェックして頂き、本日、社長さんのところで診断報告会。

実務補習と比較しても意味のないことかもしれないが、全分野を考察できたこと、自分流にヒアリングや報告会をまとめることができたこと、などなど実務補習とは異なる充実感があった。

ともあれ、ご理解賜った社長さんと、ご指導頂いた先輩診断士氏に心より感謝申し上げます。

CDP活動、これから本格稼働です!

まずは第一回CDPを振り返り、提供内容を充実させ、次っ、行きます!






Last updated  2012.02.02 19:00:11
コメント(0) | コメントを書く
2011.12.10
カテゴリ:異業種交流会
昨夜は、所属する英会話クラブのレッスン。

リーダーとして15回目のレッスンである。

そして、講師(?)としては、初めてのレッスン。


上級クラス担当のG先生がお休み、ということで、D先生に上級クラスをお願いして、私が中級クラスの講師を務めました。

では、レビューまいりましょう!


【自己紹介】

ここ2回ほど、自己紹介タイムはやってないですねぇ。

さて、どうなんでしょう、このコーナー。

もう飽きてきたかな。。。

年が明けたら、また声かけますので、ご協力の程、宜しくお願い致します。

ひと工夫しないとな。。。


【上級&初級】

すんません。戸を閉めて、中級クラスにいましたので、まったく状況を把握しておりません。

D先生の元気な声だけが漏れ聞こえてきました。


【中級クラス】

私が準備したレッスン内容は、大学時代に繰返し行ったディクテーションです。

『大阪の都知事&市長選』のテレビニュースを音声で用意し、その内容をプリントアウトしたモノを虫食い状態にし、メンバーに聞きとってもらう、という内容。

ネイティブスピード、普通スピード、ゆっくりスピードの3種類を用意し、まずはネイティブスピードで聞いてもらいました。

『早すぎるよ~っ』とのクレームに、ゆっくりスピードに変更。

日本語で、出てきそうな単語を予想したり、一文ずつニュースを止めて聞いたりと、メンバーの要望に応じて、繰返し聞きました。

そして、メンバーに内緒で、途中からネイティブスピードに戻したのですが、気付くことなく、必死に耳を傾けてくれました。

経験的に言いますと、あの40分程の時間で、皆さんのリスニング力は上達した、と思いますよっ!

そして、時間がなかったので、2問だけ一緒に読んで、残りは宿題としましたが、英英辞典の逆引きみたいなプリントも用意しました。

たとえば、辞書で、『カレンダー』を引くと、『一年間の月日などを日を追って記したもの。』と書いてあります。

これを英語で『一年間の月日などを日を追って記したもの。』って何?と聞いて、『カレンダー』と答えてもらう、みたいなクイズです。

次年度リーダーのHさん、こんな内容のレッスン、どうでしたか?

来年度の参考にして頂ければ、幸甚です。


【進捗】

初級:すんません。先生に聞き忘れました。(誰かお知らせ下さい。)

中級:Unit 17 まで終了。(テキストは使わなかったので、前回のまま)



【忘年会の合唱の練習】

後半は、12月の忘年会の出し物、合唱の練習です。

3度目の練習。

この日は、初めてカラオケ・バージョンで練習しました。

皆さん、ちゃんと歌えていましたので、ご自宅での自主トレガンバってるんだなと、確信しました。

さて、これまで使ってきたYoutubeバージョンとカラオケ・バージョンで、一箇所だけ大きく異なる箇所がありましたが、D先生のご協力で以下のように解決しました。

『奥ちゃんバージョン歌詞カード』の39行目

Youtubeバージョン:と~み~、あぱ~と
カラオケ・バージョン:と・み・あ・ぱ

そして、その直後の40行目

Youtubeバージョン:Oooh Oooh (う~・う~)
カラオケ・バージョン:Aaah Aaah Oooh Oooh (あ~・あ~ う~・う~)

自主トレされてる方であれば、上記で十分わかってくれると思います。

わかってね~っ!


この部分の解明に、D先生の耳が大いに役立ちました。


D先生は、毎年、この『忘年会の合唱』では、大いに頼りになります。

本番でも宜しくお願い致します。







Last updated  2011.12.10 18:30:00
コメント(0) | コメントを書く

全441件 (441件中 1-10件目)

1 2 3 4 5 6 ... 45 >

PR

Profile


Oku-chan 1213

Favorite Blog

エアコンやはり故障… New! 愚利公さん

不運 New! Takeshi9856さん

犬型ロケット砲 王道名なしさん

18禁カレーは辛いの… ヘイカケさん

べるにーにのブログ べるにーにさん

Comments

Parthkun@ Re:【経営】環境適応 vs 変化適応(05/21) 先日使ったユレイタス(https://www.ulatu…
Parthkun@ Re:【経営】環境適応 vs 変化適応(05/21) ドードー、面白い例えですね。
matt@ TgJFJdfSxAITSL xmRC5h <small> <a href="http://www.FyL…
julian@ MWyZKFTYJyXYM OybA1X <small> <a href="http://www.FyL…
klark@ JuaSizYAkGNZlULLy G152MJ <small> <a href="http://www.FyL…

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Freepage List

Headline News


Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.