2010/01/11(月)21:17
違うんです(汗)
次男の冬休みの宿題に絵日記があった。
12/28が誕生日だったので、パーティー寿司を注文したのだが、それが印象的だったようだ。
そして、そのことを日記に書くことにして、絵はパーティー寿司そのもの(汗)
文章を書き始めたら、「なんて書こう」と悩み出す。
横から「お寿司食べたけど、何食べたかな?」という感じで誘導質問(爆)
「あっ、たまごとエビといくらがおいしかった」と思い出した次男が文章を書き始めた。
そこまでは良かったが、「俺、エビって英語で書けるで~」と言い出した。
一応英会話は習ってるが、Hello、I'm fine程度で、まだ魚介類の単語やってなかったし、いつの間に覚えたんかな~と思っていた。
別の紙を渡して「英語でエビ書いて」と言うと次男は得意げに「AB」と書いた(大汗)
AB、確かにエービーって読めるけど・・・ローマ字だったらEBIだからね~。
漢字も習ったら知ってる言葉に勝手に漢字を当ててるが(こける→小けると書いてしまう)今度はアルファベットの読み方を勝手に当て字にしたようだ。
「勝手に文字置き換えたらダメやで」と言い聞かせてもABと書くと言い張った次男。
でも、「おかしいからカタカナで書こう」と説得して本人渋々カタカナで書いていたけど、ホントは納得してないようだ。
ホンマに文系がダメな一家だな~と改めて思う(大汗)