Long Way Round: The Illustrated Edition Chasing Shadows Across the World etc.
今頃になってLWRの写真集「Long Way Round: The Illustrated Edition Chasing Shadows Across the World」を買いました。ロンドンで買おうと思って探したんだけどなくて、お金もなかったのでそのままにしてたのですが、最近見たら在庫が少なくなってたのでとうとう買っちゃいました。ペーパーバックで見たのも何枚かあったけど(こちらも私にとっちゃ写真集でしかないです)、いい写真が何枚もあって、やはり写真家は上手いな~と思ったら、意外にユアンが撮ったものも多かった。芸術系全般にセンスがあるんだなー。絵は下手だけど。\5,000以上買うと、\500バック・キャンペーンだったため、価格合わせに絵本「Revenge of the Sith: Obi-Wan's Foe」を買いました。オビ=ワンvsグリ将軍のサイドストーリーかと思ってたら、殆ど映画そのまんまだった。だから私にも理解出来たんだけども・・・知らない単語は飛ばしてどうにかわかるのはこのレベルまでだなー。Step 4ってGrade2-4、9-12歳児向けみたいです。Jedi ApprenticeとかJedi QuestとかLast of the Jediなんて絶対読めそうにない。JAの頃から、いつか日本語訳が出るかと待っていたんだけど・・・その間に勉強するべきでしたね。んで、今頃初めて知った事があったり。「Obi-Wan walked up to one of the wranglers.He waved his hand slightly and began to speak.He was using the Force."I need transportation," he said.The wrangler watched Obi-Wan's hand as if in a daze."You need transportation,"he repeated."Get it for me,"Obi-Wan said."I will get it for you,"the wrangler replied.He turned to the other wranglers and began talking in his native tongue.」オビ=ワンはボーガちゃんを借りる時、フォースを使ってたんですね。映画ではこのシーンは全くなかったし、小説でもこのような描写しかなかったので見過ごしてました。「そして影のなかから出ると、うねのついたスロープのひとつを下りていき、いちばん近くにいるウータイの騎乗用ドラゴン飼育係のほうに、ごく小さく手を振った。『乗り物が必要なんだ。』ウータイの飛びだした目が焦点を失い、少しくもった。その男は野太いホーッホーッというような声で了承した。オビ=ワンはもう一度手を振った。『サドルを取ってくれ。』彼はまたしてもホーッホーッと言いながら、棚へと向かった。」エピ4のモス・アイズリーの酒場に行く前のトルーパーとのやりとりの再現だったんですねぇ~。はは、全然わかってなかった。あとちょっと印象的だったのが、「The Jedi patted the lizard on the neck."Good girl, Boga,"he said.Obi-Wan wasn't used to working alone.It felt good to be part of a team again.」そうか・・・そうやって考えるとクワイ=ガンやアナキンの存在が大きかったんだなーとか、タトゥーインではさぞ寂しかろうとか、小説のボーガちゃんの最後を思い出したりして。スピンオフはともかく、旧新作通して、オビ=ワンに一番近い女の子はこのボーガちゃんだったりするわけです。「Long Way Round: The Illustrated Edition」「Revenge of the Sith: Obi-Wan's Foe」リンク出来ないので、興味のある方はお手数ですが、Amazonで検索してみて下さい。