若輩ゼネコンマンのひとり言

2006/03/10(金)18:14

変換してみて

日本を考える(8)

なぶるを変換してみて 変換すると漢字が結構あやしい。 辞書で調べてみると “おもしろがって、弱いものを苦しめたり、からかったりする”とある。 名古屋の方言では、使う・いじる・扱う とか言う意味になる。 実際に変換してみると嬲るになる これって・・・ もともとの語源は世間に出してはいけないような意味なのでは。 でも職場では名古屋の方言として流行っちゃってます。

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る