|
テーマ:今日の出来事(292654)
カテゴリ:今日のなんはいず
。。。て、何でこんな日本語番組見ているかというと、一番癒される母国語に触れていたいからです。今日、ソウルであれこれすることがあって、全部英語を使わなくてはいけない状況。あたりまえだけど…。そこで凹み。 それが。英語を話したいはずなのに、今日空港で思いっきり 「アニョハセヨー。I'm transit passenger.Please,那個~(ネイガ~)...arrange a Hotel」 。。。【ネイガー】て【え~っとぉ】という意味。勿論中国語。アルファベットの羅列に漢字を入れてしまったその瞬間、空港の乗り換えカウンターの韓国人のオンニさんは (-3-)ぷッ て…(泣)外国語と云えば中国語の頭になってしまうなぬはいず。日本語で「え~」とか「あ~」とかって相槌打ってもいいのに、英語を話そうとしてもどうしても「ネイガー」て云ってまうんです。しかも一回だけじゃないんです。追い込まれれば追い込まれるほど、「ネイガー」の連発。 はずかしー(-Д-lll;) 英語 かっちょよく話せるようになりたい… あ゛~ せめて 「ネイガー」て云う癖どうにかしたいぃぃぃ…。 これ以外にもホテルで凹みネタ連発…。あまり書くと本当に立ち上がれなくなるから、今日はここまででお仕舞い! いつか 英語モードと中国語モードに切り替え自由自在♪ そんな日を夢見て 今日も眠る。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|