手の中の宝石。卵のお買い物A jewel in my hand. I bought a peacock egg
インド孔雀の卵が届きました。Indian peacock eggs have arrived. 私のインド孔雀は1歳10ヶ月。尾羽を広げるまであと一年。一応短い尾羽だけど真似事だけは出来るようです。去年白孔雀の卵を買った苺農園から今年はインド孔雀の卵。女の子卵だ。孵卵器に入れる前に書いておいた。The Indian peacock is one year and 10 months old.It has another year until it spreads its tail feathers.Its tail feathers are short, but it seems it can at least imitate.This year I got Indian peacock eggs from the same strawberry farm where I bought white peacock eggs last year.It's a female egg.さて相変わらず、卵損と雛損。孵化しても次は雛損がやってくる。損失続きのなお婆であった。By the way, as usual, I lost eggs and chicks. Even after they hatched, the next thing I lose are chicks.27日後が楽しみです。I'm looking forward to the 27th.This old lady has suffered a series of losses.