香港の歌手が日本でデビュー: ケリー・チャン(陳慧琳)
「魅せられて」の広東語カバーの紹介に続き、引き続きケリー・チャン(陳慧琳)さんを紹介させていただきます。彼女は私が高校生の頃にデビューし、私は彼女の歌が好きです。奈保子さんと同じように、彼女は現役時代に悪いニュースがほとんどありませんでした。彼女は非常に成功したキャリアを持ち、同世代で最高の歌唱力を持っていると考えられています。結局、私の考えは正しかったようです。日本のウィキペディアによると、ケリー・チャン(陳慧琳)の広東語カバー曲があるそうです。"宝石商の父の元に生まれ、高校時代は神戸市のインターナショナルスクール、「カナディアン・アカデミー」で学んだため、日本語が少し話せる。卒業後はニューヨークのパーソンズ美術大学でデザインを学んだ。パーソンズ美術大学を卒業し1994年に香港へ戻る。友人が経営するプロダクションからオーディションをいくつか受けることを薦められ、ジャッキー・チュンのミュージック・ビデオや上海でのCMに出演する。1995年、アーロン・クオックと共に主演した『仙楽飄飄 (Whatever Will Be, Will Be)』で映画デビューを果たすと同時に、映画のサウンドトラックで歌手としてのキャリアも歩み始めることとなる。その後、同年リリースされた初の広東語によるアルバム、『酔迷情人 (Dedicated Lover)』の香港でのヒットで、女優および歌手としてのキャリアを確かなものにする。1996年、金城武と『世界の涯てに (原題:天涯海角, Lost and Found)』で共演。また同年、日本でシングル『旅人(為自己作証)』(スピッツのカバー)を発表。この年を初めとして、後に日本および日本人と接点のある作品に多く係わるようになる。1997年、資生堂「ピエヌ」のテレビCMで、中谷美紀や緒川たまきと共演。日本人俳優たちとの共演も多く、1999年には、フジテレビ系の連続テレビドラマ「鬼の棲家」に出演し深田恭子と共演している。映画『東京攻略』(2000年)では仲村トオル、阿部寛、遠藤久美子らと、『冷静と情熱のあいだ』(2001年)では、竹野内豊と共演している。金城武とは『アンナ・マデリーナ(原題:安娜瑪徳蓮娜)』(1998年)、『ラベンダー(原題:薫衣草)』(2000年)でも共演した。日本の歌のカバーも多く、ジュディ・オングの『魅せられて』をカバーした『女人就是戀愛』、宇多田ヒカルの『Automatic』をカバーした『情不自禁』、小柳ゆきの『be alive』をカバーした『留座』、河村隆一作曲の『嚴重』、『ドラえもん』のテーマソング(香港のテレビ局・TVBで放映された広東語版)などがある。フジテレビ系列『笑っていいとも』にも、プロモーションの来日時にも何度か出演している。..."彼女は日本でもデビューしました。私は彼女の日本のアルバム「Grace」を持っていきました。^^ 彼女に対して何か印象はありますか?^^ ケリー・チャン(陳慧琳)の日本語デビュー曲「ASK」。これは彼女の同名の広東語の歌に基づいています。^^ 「ASK」のオリジナル広東語バージョン。ケリー・チャン(陳慧琳)とシャーリー・クァン(關淑怡)の日本語の歌唱を比べると、シャーリーの方が上手だと思います。シャーリーはアクセントがほとんどなく、より自然に歌っています。広東語の歌唱に関しても、シャーリーはケリーより上位にランク付けします。どう思いますか?今日はこれで終わりです。また次回お会いしましょう。