テーマ:英語のお勉強日記(8033)
カテゴリ:台湾日記
昨日は、出張先でいろいろと大変でしたが、何と帰ることが出来ました。
来週早々には、再び来なくてはなりませんが、とりあえず一旦帰宅します。 新幹線のなかで、アサヒ・スパードライを1本飲んだら気持ちよくなって、東京まで熟睡してしまいました。今日は、疲れました。(^_^)v 1.台湾の日記(2日目・打合せ) 全国大飯店から、剣湖山のプリンスホテルまではタクシーで1時間15分だった。 プリンスホテルの隣には、大きな観覧車がそびえ立っていました。 「お~、これはまさしく、観光地!」 ホテルのスタッフの4人ほどが日本語を話せる。なかなか、国際的! お客さんとの待ち合わせは、工場に12時なので1時間半ほどある。 とりあえず、荷物を預けて、コーヒーでも飲んで休憩することになった。 台湾は、コーヒーが有名である。 コーヒーとチョコレートケーキを1つずつ注文した。 隣の席をみると、1人が1個ずつ皿に山盛りの「マンゴ」か何かのカットフルーツを食べていた。 さすがに、あのサイズは食事をした後食べるのはキツイだろう。 と言うことは、昼食として食べているのか? フルーツタリアン? コーヒーとチョコレートケーキが運ばれてきた。 なかなか美味しい。ヤムヤム ここで、客先の工場で食べる昼食を買って行くことにした。 私:「Do you have any can coffee or can something?」 店員:「・・・」 私:ガーリックトーストを指して、 「Is this a garlic toast? G-a-r-l-i-c t-o-a-s-t?」 店員:「Yes」 私:次に、となりのパンを指して、「Is this bread butter taste?」 店員:「Yes」 私:「Do you have something drink that I can take out? Coffee, Coke or something?」 店員:「・・・」 店員さんが、日本語が理解できるスタッフを連れてきた。 私は、そのスタッフに注文する品物を伝えた。何やら、台湾後でペラペラ 出てきたのは、先程飲んだコーヒーがLサイズのプラスティック容器に入れられて来 た。大きな紙袋となってしまったが、とりあえず、良しとするか。 そろそろ、客の待つ雲林縣に行く時間となった。 タクシーに乗り込み、行き先を告げた。タクシーは雲林縣をめざし走りだした。 1時間ほど走っただろうか、何やら周りの景色が怪しくなってきた? 石油コンビナートや不気味な建物がいろいろと見えてきた。大型トラックが、我がもの 顔でもの凄いスピードで通りを行き交っている。 ぽつんと何軒かの店みたいなものがあるにはあるが、コンビニらしきものは全く無い? ここで、装置を納入して立上げ作業をするのか? N氏、M氏も私同様で、不安を隠せ切れなかった。 正直言って、「家に帰りたい、と思った。」 工場の前でタクシーを降りると、そこにはお客様が待っていた。安堵 左の守衛所へ行くように合図をされて、守衛所へ行った。 「げっ、すご」 汗びっしょりで、泥まみれになった人々が、守衛所で私たち同様に自分の番を待ってい る。全ての人が、このゲートを通るらしい。 私達の様なスーツ姿の人も数人いたが、まったく浮いている。 このゲートを通らないと中には入れない。時間によっては、戦争状態になるらしい! やっと、ゲートを通過してお客様の office へと車で移動。 ・・・バラックに見える建物?これが、office ? ここまで、来たら何も驚かない!「何とでもなれ~」 会議室に通された。とりあえず、昼食となった。 持ってきた、コーヒーとパンを食べて昼食を終わらせた。 お客様:「代理店の方と来られたのですか?」 私達:「私達だけです。」 お客様:「それは、凄いですね?良く来れましたね!」 私達:「・・・」 普通は、案内されて来る場所らしい。確かに、大変な道のりだった。 良く来たと、お褒めのお言葉を頂戴した。 Yes, we are great! 4時間ほどで、無事に打合せも終わり。 タクシーを呼んでもらい、守衛所で待つこと15分。 白タクのような、車体に何も書かれていない車が到着した。 とりあえず、車に乗り込んだ。10分程走ったところで、車は停車した。 何やら、後ろに乗客を降ろしている正規のタクシーに私達を乗せるようとしている。 何だか分らないが、彼の言うとおりに正規のタクシーに乗り移った。 白タクの運転手さんに、とりあえず「シェー、シェー」 何だ?何が起きたんだ? タクシーは、剣湖山のプリンスホテルへと到着した。 行くよりも帰りの方が10分程早かった。約18:00着 1時間休憩して、夕飯を取ることにした。 ----- 1時間後 ----- 私:「Is there any restaurant here?」 スタッフ:「Yes, second floor.」 私:「Thank you.」 2階に行くと、ちょっとした売店もあり、そこには缶コーヒーも缶コーラもあった。 昼食は、ここで調達すれば良かった。 売店の前を通ると表に通じる通路があった。 そこを通っていくと、「アミューズメントパーク」に通じていた。「Oh, great!」 ※「台湾の日記(3日目)」へと続く 2.英語学習日記 (1)スピーキング 「話すための英文法・中級Part1」---------- 0.5H ※会社までの電車の中で学習 ~ No.454 ・出入りが激しい have a high turnover rate This apartment building has a high turnover rate. It might have some problems. ・「~するのに苦労する」 have some trouble ~ing, have a hard time ing の2つが会話では良く使わ れている。have some difficulty ~ing は口語でなく文語であることに注意。 (2)リスニング 「超右脳つぶやき英語トレーニング」------- 0.5H ※半端な、細切れの時間を利用 (3)リーディング ------------------------- 0.5H 「週間ST」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[台湾日記] カテゴリの最新記事
|