<<15>> ”LIKE” は お好き?英語道場 第15回 【 "LIKE" はお好き??】『通じる英語』のコツは動詞にあります。 私達が中学校で習う動詞こそ、斬れる英語の基本です。 例えば、have, get, give, make, take などです。 いずれも、3文字~4文字の簡単な言葉です。 それだけに使いやすくリズミカルで、外国人は頻繁に使います。 逆に、日本人には、簡単な動詞を使えません。 ビジネス英語では、なるだけ、こうした動詞を使って、 交渉や商談をしたいものです。 何故なら、外国人の語感にピンと来る言い方で、息が合うからです。 今回は、LIKEをご紹介します。 『私の趣味は、水泳です』という場合、 多くの方が、(My hobby is swimming.)と 言います。勿論、これで通じますが、 I like swimming.といった方が、 より英語らしい言い方となります。 英語では、動詞を活用します。出来るだけ、簡単動詞を使いましょう。 例; 『将棋には自信がある』『友達と話すのが楽しい』 『友人の田中君を尊敬している』 『コーヒーは、よく飲みます』『てんぷらは好物です』 『福岡が気に入りました』。 この様な言い方は全て、like で言えます。 " I like the math best." " I like shogi very much." " I like talking with friends." " I like Tanaka-kun, my friend." " I like coffee very much." " I like tempura very much." " I like Fukuoka." LIKE という言葉は、単に『~が好きだ』という意味だけでなく、 上記の様に、状況に応じて (趣味から、自信、得意、楽しい、尊敬、好物、気に入る、 等)様々な 意味を持ちます。 『好き』だから趣味であり、自信があり、得意であり、尊敬できるのです。 自己紹介の際に、『私は、田中太郎と言います。ABC商事に勤務しております。 趣味は、読書です』という場合、 "I’ m Taro Tanaka. Call me Taro. I work for ABC company. I like reading books." とします。 日本語では、時間の4時6分を『よじ、ろっぷん』と言います。 『よんじ、ろくふん』とは言いません。 外国人にピンと来る言い方とは、『よじ、ろっぷん』の様な言い方という事です。 ご質問は何なりと。では、次回。 See you next time !!! 末次通訳事務所 代表 末次賢治 |