#18 イントネーションと意味の変化・編皆様、お世話になります。<兵法・英語二刀一流>の末次通訳事務所、末次で御座います。 以下、ご案内致します。無料ですから、どしどしお申し入れ下さいませ: ------------------------ ~【=通じる英語のカギ=資料】・第18弾~ ★【「イントネーションと意味の変化」編】の無料配信ご案内★ 末次通訳事務所は、<兵法・英語二刀一流>を号します。 新免武蔵先生が開祖の【兵法二天一流】を英語/サンボ/将棋他の 諸面から挑みたいとの思いでの屋号です。 さて、二天一流の心を以って、弊所では企業の皆様が、その海外事業展開において、 海外ビジネスに有効な英語力普及を目指しています。 ★英語の基本を理解したいというビジネス人の皆様に以下の通り、 英語学習資料・【通じる英語のカギ】ご案内致します: ★第18弾 【イントネーションと意味の変化】編を この度発表します。 ★この資料を配布(電子メール配信形式)致します/(添付ファイルにて配信) ★無料です★ ★【配信開始日】:2008年4月21日~ ★This is a diamond. は、「これはダイアモンド」 ですが *次の意味の違いはお分かりですか??? 1)THIS is a diamond. 2)This IS a diamond. 3)This is A diamond. 強く言う場所を変えると、意味が変わります。 こうした事を解説・稽古した第18弾資料です。 *更に、付録として、興味深い内容を附しています: 1)イントネーション&音調でのニュアンス問題 2)英語の音調の図解 無料ですし、ドシドシお申込み下さい。 ★弊所Eメールまで「【第18弾】資料希望」と明記下さい。 尚、これまで、通じる英語のカギ<1~18> まで 公開、無料提供しております。欠落が有りましたら、ご提供しますので ご連絡くださいませ。 お電話やファクスでのお申し込みも勿論構いません。 お申し込み先: fuku@eos.ocn.ne.jp 末次通訳事務所 英語通訳 末次 賢治 tel/fax 0948-28-4035 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】 820-0001 福岡県 飯塚市 鯰田2425-63-#202 |