本日、数件の授業をしましたが
その中の受講者の方から
おたまじゃくし(tadpole)がカエルに成長する絵本をと
種が花を咲かすまでの絵本を貸していただきました。
大変に驚きました。
斬れる英語の宝庫なんですよ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今日は、カエルの本を取上げます
1ページに1センテンスの簡単なものですが:
(良ければ、皆様、各文の下に日本語の訳を入れて
送付ください。)
1)A frog lives on land and in water.
★結局、両生類という事ですね a frog をワニとかサンショウウオに
置き換えると良いですね。更に水陸両用車とかも表現出来ます。
2)The mother frog lays eggs in the water.
★皆様に問題です
1)では、in water とありますが、
2)では、in the water ですね
どうしてだか分かりますか?
私の受講者には英語の先生方もいらっしゃいますが、
判り易く説明できますでしょうか?
お考えを送付ください。
3)Each egg has one dark spot
[Fun Fact]
The mother frog lays hundreds of eggs at a time.
4)A tadpole starts to grow inside the egg.
5)A tadpole comes out of the egg.
[Fun Fact]
Many frog eggs are eaten by fish and other water animals.
6)A tadpole looks more like a fish than a frog.
[Fun Fact]
At first, a tadpole holds on to a rock or plant
in the water.
7)A tadpole can breathe under the water.
[Fun Fact]
A tadpole eats plants that grow in the water.
8)A tadpole had a long tail.
9)A tadpole can swim.
[Fun Fact]
The back lets have webs between the toes.
10)A tadpole grows back legs.
11)A tadpole grows front legs.
[Fun Fact]
Tadpoles lose their tails.
Their lungs grow so they can breathe air.
13)A tadpole climbs out of the water.
14)A tadpole becomes a frog!
15)The new frog lays eggs in the water.
Let's discover how a tadpole changes into a frog.
--------------------------------------
斬れ味のある英語表現ばかりですね
色々と応用が利く表現がたくさんあります
明日以降の講義で応用します。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◎日記 Friday, Nov. 17th
Today I have three English lessons and
one Shogi lesson. In the meantime, I have to translate
some documents.
When I have an English lesson with adults,
I feel very comfortable since they all tend to
speak about themselves a lot.
On the contrary, when I have an English lesson
with a younger student, I don't.
I have to do something to address this problem.
Ken
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
いいね! 0
最終更新日
2006年11月17日 21時42分25秒
もっと見る