創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

2010/01/11(月)20:09

★have と tongueの表現 (末次英語二刀流)

○have と 舌 (tongue) ------------------------------------------------------------- <big><font color="#0000FF">★日記代わりの講義を貼り付けます:</font> -------------------------------------- <font color="#FF0000">さて、haveの言い方をご紹介しております。</font> <font color="#0000FF">have an eye for a nose for an ear for have a taste for という言い方を前回までに ご紹介しましたが、更に、進めます。</font> <font color="#FF0000"> 舌 は、 英語で、tongue ですね。 焼き肉の「タン」と言う事ですが、 have a tongue も使える言い方です。</font> この場合 tongue とは、舌というよりも 「話し方、話しぶり」 という意味ですね。 <u>★ 話し・口調が丁寧</u> You have a good (gentle) tongue.  で 話し方が丁寧。と言う事です。 I do not like Mrs. Devi, even though she has a very gentle tongue. 「デビ夫人ですが、確かに話し方が上品ですが、私は嫌いです」 となります。 <u>★ 話しが長い </u> have a long tongue で、[話しがながい] となりますね。 I am tired of his speech. He has a very long tongue. 「この方の話にはウンザリしております。  やたら話しが長いんです」となりますね <u> ★ 口が悪い。</u> have a bitter tongue ですね bitter とは、「苦い、辛辣な」 と言う事です。 Tanaka-san used to have a bitter tongue. 「田中さんは、以前は、毒舌でした 」 <font color="#00FF00">★ 口が達者</font> have a fluent tongue [流れる様に話す] となりますね Takeshi has a very fluent tongue. 「たけしは、口が滑らかである」、 という意味ですね。 <font color="#FF0000">★ 口が軽い</font> have a loose tongue Don't tell this to her. I know she has a loose tongue. 「あの人には、話さないで。口が軽いんやけん」となります。 <font color="#FF0000">★ お世辞が上手い</font> have a flattering tongue といいます flatterとは、[お世辞を言う] と言う事です。 A: Yesterday, Tom said that I was a good painter. B: He said ? But, do not take him seriously. A: Why ? B: He has a wonderful flattering tongue. A「絵が上手いって褒められたよ、トムから」 B[そう、でも、あまり調子に乗るなよ] A[なんで] B[トムは、お世辞がとにかく上手いんだ!] となります。 have a tongue で色々と言えますね。 皆様も、御自身で例文を作ってみましょう。 820-0001 飯塚市 鯰田2425-63-#202 末次通訳事務所 代表 末次賢治 拝 tel/fax: 0948-28-4035</big>

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る