創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

2010/01/25(月)19:28

★一乗寺下がり松と私の英語 ◎通信講座課題

通・翻訳(2279)

◎宮本武蔵先生//一乗寺下がり松//私の英語訳看板+各種英語課題/通訳練習 ------------------------------------------------------------- 受講者の皆様、お世話になります。 題名:宮本武蔵先生//一乗寺下がり松//私の英語訳看板+各種英語課題/通訳練習 末次通訳事務所、末次で御座います。 先週(第04週)は、とても体調が悪く対面授業をキャンセルしたり、課題の送付も 充分とはいえませんでした。たいへん失礼しました。 今後ともどうぞ、宜しくお願いいたします。 弊社としては、翻訳者の育成が急務になっております どうぞ皆様頑張って下さい。 <面白い>ご案内>> さて、以下のURLをクリックしてみてください http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:MusashiAndIchijyojiSagrimatsu.jpg 写真が出ます。 これは、京都市左京区にあります、八大神社の境内です。 銅像は宮本武蔵先生です。 当時、この地に聳えていた一乗寺下がり松にて、吉岡勢と戦いましたが その当時の松の木の一部を祀っております。 そして、写真を良くご覧に成りますと、白い看板が見えます これは、英語の説明です。この松の木に付いての英語での説明文ですが、 これは、20年前に、私が大学生の時に作成して 八大神社の方にお願いをして、飾らせていただいたものです。 私にとっては、最初の翻訳と云っても良いものです。 いずれ、詳しくご案内します。 ============================== さて、課題です。英検トイク課題、英語課題 1) ★適語選択問題 a) Light ( ) faster than sound. 選択肢: trips/moves/travels/turns/ ⇒どの動詞が入ると思いますか? 2)英文理解問題:誰が見ても内容がよく分かる様に、上手く訳してください。 五輪競技大会に関する文書からです。 [To reconsider the general concept of qualification of the Olympic Games, the athletes will be picked out according to three main criteria: universality, performance and continental representation.] *英語検定対策問題 【Captain Armstrong has ( ) in history as the first astronaut to land on the moon.】 選択肢: brought out// gone down// pulled up / ran out/got up 【A list of endangered species ( ) in number with every passing year. ○選択肢:grows/ grew / has grown / will grow 【I know that Takeshi is ( ). His talent covers comedy, film, writing and painting.】 ○選択肢:practical/ multipurpose/versatile/ vertical 以下は、福岡県の広報メールです。 英語に通訳してください。 1) 12月27日から1月7日にかけて開催された、 第89回全国高等学校ラグビーフットボール大会で、 福岡県代表の東福岡高等学校が圧倒的な強さを発揮し、見事、全国制覇を達成しました。 2) また、1月12日には、直方市出身の魁皇関が歴代最多となる、 幕内通算808勝を挙げるなど、 新年早々、立て続けに県民の皆さんを沸かせるうれしい出来事がありました。 今も新記録を更新中の魁皇関へは、福岡県栄誉賞を贈呈することが決定。 ================================= 【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る