2018/08/28(火)17:30
Aug.28 Biz英語ニュース見出し
Aug.28 Biz英語ニュース見出し皆様、こんにちわ:末次通訳事務所です 8月28日英語ニュース見出しです今後、この配信を希望されない方は、件名に 「不要」 とお書きになって そのまま、弊社に返信下さいませパソコンに何かと不具合が続き配信が長くできませんでしたが復活です、下記ご覧下さいませ、=================================【Banks fail to check 'card loan' borrowers】 多くの銀行で、「クレジットローン」債務者の確認できず*fail to動詞:~できない、という意味合いです<ビジネス文書では、can'tよりも この fail to 動詞を使うほうがリスクがありません。例)海外企業との商談の場合で:「相手の口調が早い」、「相手の発言内容が不明確の場合」で、『貴殿の仰っている事が分かりません』は、→I can't undersrand.や→I can't follow you.よりも 【 I'm afraid I fail to follow you.】の方が良いです< can'tですと、<発言者は能力がないから分からない>と受け止められかねませんfailは、失敗する との意ですから・Sorry, my memory fails.ちょっと思い出せないよ、という場合にも使えますご参考くださいませ英語に付いてのお尋ねなどは何なりとどうぞ通翻訳のご依頼もお待ちしております<総合英語(他言語)サービス業>末次通訳事務所・末次賢治拝