創業21年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座!!

フリーページ

◆最大1ヶ月間無償英語通信講座のお知らせ


★<携帯電話使用・英語通信講座>★


★課題の試訳例#1(携帯向け課題分)


COINを使った英語表現稽古(免許皆伝制)


◎将棋思考教室のご案内


★携帯用英文日記配信サービス★


【<カンタン>護身術教室】(無料)


無償英語他セミナー案内(於:SOHOセンター)


☆★【末次通訳事務所】業務展開図☆★


企業向 将棋(戦略)思考セミナーご案内


★貿易業務コンサルティングのご案内


企業向け:護身術セミナーご案内


月千円の通信講座ご案内(対英検・トイク)


★[英語での星占いコーナー]


★ボランティア翻訳サービスのご案内


○関西企業向け:無料英語講義配信 ご案内


★ 英語ニュース HEADLINES (復習)


  ■第1回 ビジネス英語翻訳講座■(無料)


【JAZZ VOCAL 講座のご案内】


⇒【ビジネス英語通信講座】ご案内


★末次流:ビジネス英語講義(復習編)


★新聞投稿リスト online


各種通信講座のリスト


* 3月の香川出張(クレーム処理について)


★事業所概要(末次通訳事務所とは?)


末次の通翻訳業務実績・事業所概要


★毎日更新!末次事務所からのお知らせ!!


英文法課題講座・お試し受講のススメ


【講演・企業研修・セミナーなど承ります】


★恒例★2月度英語通翻訳コンテスト


冬季・英語翻訳セミナー(全5回)


★企業向け 無料(日⇒英訳)課題


★英語講座執筆承ります★


(『英語練習帖』プレゼント)


<英語力判定問題ファクス送信のご案内>


ChristmasCard無料翻訳(日⇔英)サービス


★『通じる英語のカギ』資料配布のご案内


★兵法二刀流英語の講義★


<2007年弊所・主要ニュース!!>


○関西企業向け【無料】英語講義配信


◇実用英語のカギ:1-19迄無料提供のご案内


◎英語JOKE漫画の【無料配布案内】


○会席料理お献立 英語訳サンプル○


○英語理解のための講義#1★


【通じるのカギ#17】数字を活かそう!編


○英語ニュアンス・課題集(クイズ形式)


#18 イントネーションと意味の変化・編


○クイズ・タイムショック式英語講座


★弊社のボランティア活動(実績紹介として)


翻訳講習のご案内


格闘家としての Ken


☆★☆飛びつき十字固め☆★☆


1997 コンバットレスリング試合結果


アキレス腱固め の怖さ!


過去・並びに現在の新聞投稿の実例


97年8月28日付 「論壇」


>>琉球新報掲載事例<<


小中高のホームページを無料翻訳します。


英語実力自己診断テスト


☆皆様の英語理解力の判定問題セット>


ビジネス英語講座


ビジネス英語の表現方法とコツ


簡単動詞の活用


引き合い状の表現のコツ


貿易のトラブル


英語の敬語


簡単動詞 ②


簡単動詞 ③ Enjoy


必殺ピジン英語


[よろしくお願いします]の言い方!


英語道場講義 「通じる英語への道」


英語道場 2: Have の威力②!!


英語道場 3 HAVEの威力③!!!


英語道場 4 HAVE の威力④!!


英語道場 5 カタカナ語おそるべし!!


英語道場 ⑥ MAKEで斬れ味!!


英語道場 7 「応用力こそ決め手」


中学で習う英語が大切!!


★本当の不定詞!!


英語の「時間」:今は今・昔は昔


★★英語は、後ろから読まないもの!


SOME と ANY


英語コミュニケーションとは?


a と the


<<15>> ”LIKE” は お好き?


this と  that


ENJOY を楽しもう!!


使いやすい "FIX"


英語の敬意表現 その①


英語の敬意表現 その②


英語の敬意表現 その③


パーセント(%)の表現


パーセントの表現 ②


~Years Old の使い方!


~YEARS OLD その②


安全第一の言い方


GO TO の使い方


INSPIRE の使い方


論理的思考 ②


論理的思考③箇条書き法


論理的思考④ 「当たり前の事」


論理的思考 ⑤ 実践編


論理的思考⑥ 困った人たち!


◎サポーター7変化


◎英語のコツ


◎英語のコツ その②


英語のコツ③「受験英語との違い」


英語での説明方法 その1


★新★ 外国人の発想#1


◎新◎英語での会社の業務案内方法#1


★新★ 英語での会社の業務案内方法#2


★新★ 英語の時間のズレと含み


☆新☆「観光案内と恵みの表現」


★毎日更新!!ワンポイント英語講座


応用力


HAVEの使い方


HAVE の使い方 パート2


HOW TO USE "HAVE"


冠詞シリーズ その①


冠詞シリーズ ②


冠詞シリーズ ③


冠詞シリーズ ④


冠詞シリーズ ⑤


冠詞シリーズ ⑥


冠詞シリーズ ⑦


冠詞 ⑧


冠詞シリーズ ⑨


冠詞シリーズ ⑩


冠詞シリーズ ⑪


冠詞シリーズ 最終回


各企業、学校、団体様に朗報!!!


初級者向け 英語講義 ① ご挨拶


初級講座: 文化の違い・言葉の違い


★英語が通じない理由!


英語の特長・日本語の特長


英語での自己紹介 と LIKE


挨拶 と O.K.


英語に活かせるカタカナ語


英語に活かせるカタカナ語②


英語は心なり・英語は人なり


活かせるカタカナ語③


活かせるカタカナ語④


注意したいカタカナ語 ①


注意したいカタカナ語 ②


注意したいカタカナ語 ③


注意したいカタカナ語 ④


英語の練習方法の一案


所有格と意味の範囲


英語になった日本語 ①


英語になった日本語 ②


自己紹介二刀流


英語に活かせるカタカナ語 ⑤


英語の時間 ①


英語の時間と意味 ②


★言葉の意味を決めるモノ!!


講義 : 通じる英語のカギ!!!


動詞を活かす!!!


毎日更新!!! Plain Verbs


「論理的思考」 と 「英語式日本語」


日本語と英語の思考の相違・表現の相違


典型的な日本語を英語にすると!!


<<<今日の通翻訳表現>>>


★★★ 関西以北、以東のお客様へ ★★★


◎デタラメ英語表示を撲滅する会について


無償翻訳・英語表現相談サービスのご案内


◎通翻訳力向上の為の英語練習会(無料)


◎>企業向け:ビジネス英語研修のご案内<


◎<企業向け>論理的日本語能力育成講座


◎各種英語講義配信(有償)サービス


◎「五方之太刀之道・序」(宮本武蔵著)


○弊社の「理念」&「社是」


宮本武蔵(手向山)顕彰碑・碑文


★翻訳ご依頼方法でのお願い★


◎恒例セールスキャンペーンのご案内


★<自己研鑽>新型・英訳サービスのご案内


★弊所・『週間ニュース配信』のご案内


○08年第1/4半期(1-3月)主要ニュース


○2008 第2四半期ニュース○


○08年第3四半期(7-9)ニュース


○2008年間・弊社重要ニュース○


○各種の研修会講師・講演を承ります


◇英語指導者への研修資料(於千葉)#1


○英語指導者向け<前置詞使い方>資料


○英語指導者への研修内容(立川)


○ be動詞と do(一般動詞)の区別指導資料


○弊社が英訳した諸企業のサイト一覧


○[ぶらり市参加](LightCap/販売)


○エコ商品/ライトキャップのご紹介


★末次通訳事務所の【個人情報保護方針】


【巷間での「個人情報保護」への見解


★そのご要望;論理の飛躍なのでは?


☆新規!! お取引先さま(のお取り扱い商品等のサイトご紹介)


全33件 (33件中 31-33件目)

< 1 2 3 4

全て | カテゴリ未分類 | 通・翻訳 | サンボ・柔道・レスリング | 将棋 | 武道・宮本武蔵 | ◎我流・ビジネス観 | JAZZ & CLASSICAL MUSIC | その他雑感 | ◎武道と英語(接点) | ◎間違い・でたらめ英語 | Ken's Diary | ★英語での星占い | ☆映画英語☆ | <末次哲学> | 門下生関係 | ★Headline News (Updated) | ★無料 「英作課題」(戦略的英語稽古) | ★弊所週間ニュース★ | ☆通翻訳公開コンテスト(勝負!) | ★活動報告★ | NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表 | ○二刀流・ビジネス英語講義○ | ☆貿易&貿易英語 講義 | ○【HAVE】の使い方講義 | ○【前置詞の使い方】講義 | ○【トム&ジェリー】英語講座 | ○【創業・10周年記念行事】← | ☆斬新文法講義=【英語語法講義】 | ○【無料】通じる英語のカギ資料・ご案内 | ○<創業10周年記念>【無料】通信講座 | ○【無料】英語通信講座<各種> | ○<月例>懸賞英語クイズ☆ | ○斬新!英文法講義 | ○二天流講義 (月/ジャズの英語) | ○モニター、プレゼント情報 | ◎独自の英語資料などの販売案内 | ○広報・二刀流通信09~ | ◎二刀流・日⇒英通翻訳技術○ | ◆初級者向:英語講義(課題付き) | ◇弊社・メディア記事◇ | ○硬貨活用英語練習シリーズ | ○楽しい英語クイズ(無料添削します) | ○通訳稽古:タイムショック問題活用で | ◎通信文サンプル(広報文サンプル) | ◇英語通翻訳通信講座⇒講義&課題ほか◆ | ◆「ボランティア活動」と「ボランティア無料翻訳・通訳サービス」◆ | ご案内!日本全国の皆様がたへ | ◎【末次商店のPR】 | 落語((KENの落語)) | ★如何にして英語を学習するか?講義 | ◇【英語で何て言う課】とPlain English | ◇「飯塚eマナビ組織」への批判!! & 【飯塚市行政と公民館運営への批判!】 | 「二刀流英語講義・通じる英語の技術」の配信 | ☆彡2018→~英語語法&文法課題集~ | ★【日々の英語/語法課題】Sep/2018~ | ★【日々の英語通訳翻訳課題 Sep/2018~】 | ☆モニター(各種)活動☆ | ☆彡【英語実用の「大講義集」】as Ken's Will | [英語聴取理解」or通訳練習プロ/上級向け(mainly 英語→日本語) | [聴き取り:中級と初級向け」 | 英語理解課題(英語看板他各種の題材から) | 【飯塚商店街まちゼミ・英語教室】 | 【飯塚・元気子供食堂】 | 英国・ロンドン関係 | 【無料】での英語学習支援サービスのご案内 | 【まちぜみ】➡【英語通訳セミナー(中学1年~2年の内容で出来る通訳練習) | 職業教育(末次式職業教育)と夢授業 | Piano Concerto Classical Music | 柔道関節技・角田選手 | 米映画 The Apartment アパートの鍵貸します | エロティックErotic! | 1960年代のアメリカマンガ

◇【英語で何て言う課】とPlain English

2015年09月10日
XML
Subject: ◎9.10 英語で何て言う課】当社の英語表現技術の紹介 +知っていた?この単語!












【英語で何て言う課】:KENのビジネス英語通翻訳技術の紹介

>皆様の日常の英語業務の参考になさって下さいませ:







-1. 「この鉄板5枚を、防錆加工して下さい。」





これは、<make 対象物+形容詞(特徴)>のパタン




Please make these five iron plates rust-free.




rust-freeは錆が付かない : という意味合いです

これらの鉄板を、錆が付かないようにして欲しい、との言い方です

つまり、防錆加工 ですね

※「~(特徴づけ)~加工」をして下さい 、は、↑のパタンで対応できますね




参考表現→この製品は、お客様からの苦情など全くありません

     This product is complain-free.ですね




「大将、俺への寿司は、サビ抜きで」

Master, please make my sushi wasabi-free.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


-2. 「納期の件に付いては、持ち帰って、検討いたします。

    明日お返事します。(※状況:本日を9月10日にします)




Let us discuss the delivery timing,

and we'll get back to you on this matter by Sep.11, 2015.




明日は、tomorrowでなくて、9月11日と、日付けを明示します

明後日は、9月12日ですね、ビジネスでは、数値や期日を使うほうが

誤解が生じないし、相手を動かす事に結実します。





※get back to 相手:相手に返事をする(電子メールでも電話でも)

-3. このプロジェクトの件に付きまして、貴社のご理解を頂けます様に、
  宜しくお願い致します。折り返し、ご確認下さいませ。





※貴社のご理解を、このまま文字通りに訳さずに、
 「ご協力ください。快く」という事を相手に理解させますので




Thanks in advance for your willing acceptance and support to

our project. Please confirm this matter. Thanks again.




としましょう。この Thanks in advanceは、よろしくお願いします、との意味合い:

confirm があれば、相手側は、返信義務がありますので

貴社に返事をするはずです。

【ご理解を頂けますように】当該の事業をすんなりと承諾して、支えをお願いします、と

云えば、たんにYour understanding will be highly appreciated.よりも

1歩突っ込んだ、お願いの一文になります。




企業各社の皆様、通翻訳者の皆様、

上記をご参考下さいませ。  




>企業各社の皆様、英語の質問、英語通翻訳のご依頼は、

どうぞ、当社・末次通訳事務所までどうぞ!

末次通訳事務所・【英語で何て言う課】からの配信でした。










最終更新日  2015年09月10日 12時08分29秒
2014年11月10日


○11/10 英語ニュース見出し 3つと 【sagacity】に付いて
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【Winter bonuses likely up for 2nd year】
→冬のボーナス、2年連続でアップの見込み

likelyが、可能性がある、見込みがある、の意です


【Animation master Miyazaki receives honorary Oscar】
アニメの巨匠、宮崎監督、オスカー名誉賞を受賞

honorary は名誉の、という事で
名誉教授 honorary professor,
名誉監督 honorary manager という風によく使います


★無料添削課題:これはどんな意味合いでしょう?

【Memorial held for WWII human torpedo crew】


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語豆知識:佐賀市 sagacityに付いて
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

佐賀の数多くの企業の皆様にも配信しておりますが
英語の単語で、sagacity とあるのはご存じでしょうか?
少し古い調子の英語単語ですが、意味は「賢明さ、才覚がある事」です
企業紹介や自己紹介の際に。
Our company is in Saga City(Sagacity), Kyushu, the land of witness.などと
おっしゃるようにしたら、洒落になっていて良いと思います。

ちなみに、私の名前のKenも英語単語として在りまして、知識や理解の意味合いです


末次通訳事務所・末次賢治拝






最終更新日  2016年02月08日 06時35分54秒
2014年03月08日
〇簡単な中学英語表現の幅広い応用その1&2 years old/years young の云い方



英語道場 "years old ? years young ?"

Dear Readers!!!

英語で、「私は35歳です」と言う場合、I’m 35 years old. と言いますね。


この "~years old" は、英語が苦手な方でも知っていると思います。


年齢を言う場合の簡単な表現ですね。


ところが、この "~years old."は広範囲な応用が出来ます。


こうした中学英語こそ、斬れる英語の根本になりますね。


========================
★まず年輩の方の場合、


年齢を "years old" でなく、


しゃれっ気で "~years young"と言う場合があります。



年輩の方が年齢を聞かれ、"I am 60 years young." とか、


"I am 75 years young." といえば、ユーモアのある良い方になります。
皆様も使ってみて下さい。

「この赤ちゃんは、生後8ヶ月です」は,
    "This baby is 8 months(マンツ)old."


又は、 " This baby is 8 months young."     ですね。


「この子猫は、一昨日生まれたばかりです」は、
"This kitten is 2 days old(young)."と
なります。さて、ビジネス英語に応用しましょう。

★「我が社は、創業以来60年です」と言う場合、色々と言い方がありますが、
"We are 60 years old." と言えば最も簡単です。

更に「弊社は、1900年創業以来114年の伝統があります」は、
"We are 114 years old. We started our business in 1900."となりますね。


ちなみに、「お陰さまで、創業30年です」と言う場合は、
"We are happy to say that we are 30 years old." と


"We’re happy to say that---"を付ければ、日本語でいうところの
「お陰さまで」という感じが出せます。


「このお寺は建立されて300年です」とは、
"This temple is 300 years old." ですね。


「この松は樹齢500年です」は、
"This pine tree is 500 years old."となります。

お楽しみに。ご質問は何なりと。
==========================

『years old の表現その2』

Dear Readers!!!

前回の続きです。年齢を言う表現 : "~years old" は応用が広いですね。


『私は20歳です』は、 "I’m 20 years old."ですね。よく使う言い方ですね。


『父は今年、還暦です』 は、普通は、 "My father is 60 years old this year."と言いますね。


しかし、"My father is 60 years young this year" と "old" よりも


"young" の方が還暦の意味合いにぴったりするかもしれませんね。

もう1つの応用例です:
『大宰府天満宮は、905年創建で、約1,100年の歴史があります。』とは、
"Dazaifu-Tenmangu is about 1,100 years old. It was built in 905."
 となります。
この様な言い方は、覚えておいて下さい。

★ さて、この時期は食べ物に注意が必要ですね。:

『この豆腐、3日も経っとうよ!』という場合、
この "years old." が使えますね。"This tofu is three days old!!" と
言います。


更に応用して、
『この豆腐は、もう4日も経っとうけん、食べん方が良いよ。』とは、
"You had not better eat this tofu. It’s already 5 days old."
となりますね。

<もう○日も経っているよ>という場合の「もう」とは、
"already"を付ければ良いです。
逆に、「まだ○日しか経ってない」という場合の「まだ」とは、
"only"とか "just" を付ければ良いです。

★『この缶詰、もう3年たっとうけん、もう食べられんバイ!』とは、
"We cannot eat this canned food. It is already 3 years old."
となります。

★『このケーキは、まだ、作って3時間しか経っていないから大丈夫よ。』とは、
"This cake is just 3 hours old. You can eat it." となります。

さて、相手が喉が渇いたからといって、昨日寝る前に入れておいたお茶を
飲もうとしてます。
そこで、一言:『宵越しのお茶は飲まんほうが良いよ』と言う場合は、
"Don’t drink the tea. It is a night old." と言えば良いですね。

この "years old"を使えば、「味噌や漬物を○年漬けてます」
との言い方も出来ますね。
"These pickled ume are 5 years old."
『この梅干はね、5年、漬けとるとよ。』

皆様も例文を作って、声に出して言ってみましょう。
ご質問は何なりと。



http://fukuoka.shoplog.jp/niten/






最終更新日  2014年03月08日 14時34分55秒

全33件 (33件中 31-33件目)

< 1 2 3 4

PR

カレンダー

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール


ken suetsugu

お気に入りブログ

これからわたしは、… 志穂音さん

相鉄・JR直通線開通 anaguma0778さん

なんが公民館★日本語… wica30さん
Life goes on june17thさん
★無料!使える英語の… 英語TOEIC勉強法さん

コメント新着

タカハシ@ Re:子供さん方の礼儀について(11/19) 私も同感です。 私は東京都内在住ですが…
通りすがり@ 同感です だいたい、親がなってないですから子ども…
きらり510@ Re:商社の発想 状況を利用する(09/01) こんにちは。 そうですね。 又…
☆イーグル☆@ はじめまして! いやぁ~、いいブログに出会いました。 …
ken suetsugu@ Re:無冠詞とthe(11/17) DONさま コメント有難う御座います。 …

バックナンバー


Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.