5738643 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

のりのりでいこう!香港&海外情報

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Free Space

QLOOKアクセス解析

Category

Archives

2024/03
2024/02
2024/01
2023/12
2023/11
2023/10
2023/09
2023/08
2023/07
2023/06

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Profile

NORI香港

NORI香港

Freepage List

2014/09/29
XML
カテゴリ:☆日記
世界選手権 イタリア 第一ラウンド 日本対中国 が終わり

試合後にインタビューを取るのはバレーボールも同じようで
一般的には、coachとcaptainからコメントを取り 
時間があれば、注目選手からのコメント取るのかな・

選手は早く控室に入り、体が冷える前に体をほぐしたい?・
汗をかいている選手、国によっては室内の温度も違うであろう・
木村選手等は特にストレッチを早くしたいのであろう・・・
 
インタビューの形式は 体育館通路で行うか、

各国のpressを集めて 部屋で行うか・・ 
両チームのcoach captainを席に座らせ 
質問者は所属と名前を言い、万国共通の英語で質問するのが普通であろう・

英語を母国語としない国の選手のため、大会運営側で通訳を入れる事もあるだろう・・・
香港辺りでは、各国の通訳者を手配するのは簡単である・
そして英語のスピードも速い 

今回イタリア開催であるが、海外から行くpressが特にイタリア語等話す必要はない 
 国際大会なので英語が話せる事が重要であるのは当然で 
日本から来るpressも英語を話せる人が中心に来るのは普通であろう・・

このイタリア大会でwebもそうであるが、オフィシャルから発信される情報は
 勿論英語版であり、upのスピードも速い。
インタビューではcoach captainが世界中をあっと驚かせること等言う事は稀で
 そんな 必要もない。 また正直な気持ちを全て話す言う必要もなく、
作戦的な場合もあり、対戦相手の国等に対し、リスペクトしつつ 
無難の事を言うのが一般的であろう?・
従い 大した 英語能力など必要はないのかもしれない・

今回 日本中国戦が終わった時もそうであるが、
PRESS 代表インタビューは 体育館通路で行われている・

しかし、これが ひどい・
まず、日本中国に限らず、代表のCOACH captainに対し、 
 イタリア語で質問し、それを英語にして、質問している・
一体質問者はどこの代表だ・ 

その イタリア語の質問がまず長い事。 
そして英語の通訳の殆どの人間が下手な事 質問の的を得るのが大変だ・・・
もしや 俺の方が全然いいだろう・くらいの感じ。 

多くの国の COACH captainは英語で回答し、それを英語からイタリア語にしている。
これが長い・ インタビューしたいのなら、
英語で各国の関係者にお聞きするのが、国際大会での最低限度の常識だと思うが
第一ラウンドだからか?? そのお粗末な対応は・・・ 
第2ラウンド以降はまともな英語を話す人を用意してほしい・
イタリア 大好きな国の1つであるが・・・ 国際大会だからね・

それに対し、中国の COACH  Lang Ping   captainはHui R.Q
長いイタリア語 下手な英語の質問pressに対し 
嫌な顔見せずに英語で答えている・・・  
下らない質問がこないように、さっさと切り上げ 控室に向かうか・
中国メディアのインタビューには当然答える・ 

この辺りは中国女子代表が日本代表より2歩先を行く・

日本女子バレーは現地通訳等を各遠征先で用意しているのは普通であろう
 インタビューに対し、アシスタントcoach? の方1人が英語が出来ると思われ
彼がその通訳をしている光景をよく見かける・

恐らくね・・・ 日本の真鍋監督は木村選手は英語が出来ないであろう・
真鍋監督は普通に出来ない・ 多分ね・ 
 でも 今後 別に英語を勉強する必要もないであろう

木村選手。滅茶素敵・ 僕 勿論大好き
 性格なのか?? おっとりしている部分を持っていらっしゃる・
 過去 海外の表彰式で自分の名前言われてるのに気がつかない・
滅茶可愛い。・ わたし???? みたいな。・ 
やっぱ表彰式の内容理解せずに 立っているんだろうね・・・

たしか記憶では木村選手・ 海外でプレーしていた? 
 Majorの野球選手とか異なり、専属の通訳なんてギャラないはずだし、
チームの仲間とどうやってコミ取っていたのであろう・

そう言えば、先日 テニスの US OPENでは錦織圭選手のnativeな英語 
 CBS? 試合後 直ぐのインタビューで全世界に流れるのは早かった・
多くのファンが及び世界中の方が その話しを聞きたかったはずであろう・ 
さすが 頂点に近い選手だと感じ・ アメリカで開催されたからでなく 
この時のように、万国共通英語で運営側が代表でインタビューを先に行い
 必要であれば、自国のNEWSとして発信したいため、自国の言葉を使って質問 回答させるのは 
 何処の国でも一般的であろう。
また サッカーのワールドカップで、ザッケローニさんに 中田さんは
超いけてると思われる イタリア語で長く話している様子をみた・ 

近年思いだすだけで、錦織圭選手 中田さんのような、
世界TOPの超一流選手は語学も完璧であろう・

いや、そうでもない・イチロー選手はインタビューで通訳を付けている記憶あり・
 彼は当然 英語はOKであろうが、彼の話しは微妙なニュアンスも大事であろう・
従い 日本語なのかな?  そう言う意味では 英語を流暢に話す必要もないのかも・
Majorの川崎選手 の英語もキャラとして超面白い・・・ 
 彼は基本 英語のコミは問題ないはずだ  

しかし、川崎選手のような英語を 木村選手が話す必要は全くない・ 
むしろ 日本代表のcaptainで あのキャラなら世界中がほおっておかないと思うが・

そもそも インタビューって、、 母国語で聞かれたとしても 
 母国語で話す事も難しいと おもうけどね・・・

木村選手のお茶目な所に、海外のPRESSの質問時に 
 もう 心 ここにあらず。。。  みたいな 表情・・ 
あーー つまらないな・・・ この話し・・ みたいな表情を見かける・ 
しかし、それが また滅茶 いい表情で また そそる・・・

また、通訳の日本のcoachのアシスタントに、よく 目で合図をしている? 
もう 終わらせてよ・ そこ なんて答えるの?? みたいな・・・ 

今回 中国戦のあとに、 イタリアの質問がいくつかあったが、
 質問中も カメラを無視して 誰かに 笑顔で答えていた。・。・ 誰に???素敵だ

だらだらしたイタリアからの質問を 日本人が短く木村選手に言う・
1つ、 日本よりも中国が優れていた所なんですか?? みたいな質問に

木村選手・ え?? みたいな 声出して 何それ・・ と 穏やかな顔をしながら
 心ではメラメラ来たのか・・  タダの天然なのか はしらないが・

なんだろう・・ と 先ず 口にした・・・ 
 多分 この先に出た言葉が、一番重要だったと思う・
勝手に解釈すると、木村選手としては、日本が中国に劣っているとは思わない・ 
そんな気持ちなのか? それは分からないが・ 
模範解答みたいな 感じで答えていた・・・

試合後、握手の時に 中国エース Zhu Tが立ち止まり 宮下選手に声をかけた。
 口の様子は見えるが、何を話しているかは分からない・
しかし、感じからして とてもNICEな会話だと感じる・
私はこのシーンはなんかジーンときた

サッカーでは、終わった後に、ユニを交換したりして、
 抱き合い互いの健闘をたたえ 声を交わしているようも感じる・
女子バレーでもすればいいのにね・・ ユニ脱いだりして・ それはないと思うが・

COACHとしては、 Lang Ping様と真鍋監督では レベルが違いすぎるので
 仲良く会話というのはないと思うが・

同じバレー選手 アジア人 また世界ランキング上位のライバルとして
更に成長していくために、バレーの話し。 これ 無理かな・
だったら 同年代のお話・ iPhone6買う?? みたいな・・・ 
若しくは、ブラはどんなの?? いいかな・・  みたいな・・ 
1人の若い女性として お話できてもいい感じがする・ 
やっぱ そういう場合、英語だよね ・・・ 

そもそも 英語を母国としていない国のほうがバレー強かったり
面白いんだけど・・・
それでも やっぱり 英語だと思うね・

 







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2014/09/29 04:54:58 PM



© Rakuten Group, Inc.