|
カテゴリ:カテゴリ未分類
失礼な事を言われたんだと思う。
ぢねん所持の資料がいっこうに片付かず「部屋にワタシの椅子が置けない」だの「年内にはかたをつけろ」だの「リサイクルショップに今の本棚の見積もりを早くとってもらえ」などぶーぶー言うと、たいがいは心臓をおさえて「胸が…追い詰められて調子をくずしたらあなたのせいです…」と弱々しく言うのがおきまりなのだが、今回 「あなたは‘あげまん’ではありません」 と言われて一瞬きょとん。 「それを言うなら、ぢねんだって‘あげち○’じゃないじゃないか」 と切り返したら、そっちも一瞬きょとんとしたあとアワアワして 「え…それってそんな意味なんですか…?」 「んー、それほど品のいい言葉じゃないと思う…」 付き合うと男性の運気をあげる女性をさす言葉ということで、語源は諸説あるようだけど。 いったいどういう意味だと思って使っていたのか、インタビューを試みる。 「あなたは毎日仕事行きたくない、いやだ、やめたい…って自分が低調なのに、ぼくのことはせかすじゃないですか。そのあたりが(そういういうことだと)。」 …うん、よく分かったような分からないようなー。 ぢねんは時々「嫁入り前の娘さんか!」というくらいワタシのお下品発言が通じなかったり「そんなことをワタシに聞くな!」ということを聞いてきたりして、ワタシをげんなりさせるのだが、恐ろしいのが 例えば、 「あなたは前向きで素晴らしい人ですね」 という意味で 「あなたはあげまんですね」 と言っているんじゃないか、ということ。言われた人も、話の流れでけなされるわけじゃないと分かるだろうけど、おじさんからこんな言葉言われたら、ちょっとぎょっとするよねえ。 … パンダJAPAN残念!全敗。 木曜の地震で電車が動かなくても、今日の変電所火災で電車が止まっちゃっても、日本人は休まない。 働きにいく。ちゃんと並んで待ってる。真面目だ…。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2021.10.10 23:32:31
コメント(0) | コメントを書く |