一応チェコスロバキア民謡となっている、『夢をのせて』。そのメロデイラインが、ロシア民謡の『ともしび』と非常によく似ているのに、驚かされます。
その『夢をのせて』が、日本人の作曲によるもののように書かれている楽譜があるのも、何とも不思議だというお話は、以前blogに書いたとおりです。
曲の由来は、おそらくボヘミア(チェコスロバキア)だろうと思われます。この『夢をのせて』賀を、オカリナで吹くと、とても素敵なので、2nd パートを付けて、デユエットの楽譜にしてみました。
とても楽しいデユエットの『夢をのせて』が、出来上がりました。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
もっと見る
Re:ロシア民謡の香りのする『夢をのせて』(05/17)
|
つーよん さん |
初めまして!実は私はオカリナは吹かないのですが、オカリナ奏者の沢崎蒼太郎さんのアルバム、「草原を渡る風のように」の中に収録されている「オオムラサキの詩」の1フレーズが、この『夢をのせて』の〜溢れくる光を歌おうよ僕らも〜のメロディと一緒なのに今日気付きました。
ただそれだけの話ですが、彼もこの夢をのせてを知って、オカリナで吹いていたのではないかと思います。
(2017年03月07日 06時19分30秒)
Re[1]:ロシア民謡の香りのする『夢をのせて』(05/17)
|
岡梨奈孝至 さん |
つーよんさんへ
沢崎蒼太郎さんのアルバム、「草原を渡る風のように」も「オオムラサキの詩」も検索しても見つからないのですが。
今頃コメントに気付いて、ごめんなさい。
岡梨奈孝至
(2017年08月10日 11時57分23秒)