000000 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【ログイン】

英語5分間トレーニング 徹底活用学習ブログ

PR

Calendar

Comments

 Womens Snowboard@ Sizeable site, like the color "I have been reading through your …
 zero skateboards logo@ Good locale, like the color "Can you rewrite the post on this…
 ちゃまんちん@ トラックバック、ありがとうございます! 今度の記事も読んでくださりありがとうご…
 ☆☆Olive☆☆@ Re:トラックバック、ありがとうございます!(11/02) ちゃまんちんさん そうですよねえ。私…

Recent Posts

Category

Keyword Search

▼キーワード検索

Rakuten Ranking

2010.11.05
XML

星so という語はすごく便利です。前述した内容を so で言い替えてじゃんじゃん使えますから。たとえば

(A) Will it rain tomorrow? ― I think so(=it will rain tomorrow). とか
(B) Is he coming? ― I believe so(= he is coming). とか。

手書きハートこのように so は前に言った内容を言い換えて使っているんですが、ここでいつものように私には謎があるんです。それは

(C)  He loves Michael Jackson. ― I know it(=he loves MichaelJackson ).

であって、決してこの場合 He loves Michael Jackson.―I know so.とは言わないということなんです。

しょんぼりなんかおかしいじゃないですか。「なんで?」と思いませんか、皆さん。

so は前のHe loves Michael Jackson.を受けるんだから、ここだって I know so.って言ったっていいじゃんと日本人思考回路な私なんかは思っちゃいます。

でもこの英語は明らかな間違いで、辞書によるとこういう英語は存在しえないのです!!

なんで!?  どうして~!?

ハートそこで今回の「ちゃまんちんの日記英作文」の登場です。今回はこの so に焦点を当てて、上のsoの使い方を含めた so の用法をわかりやすく解説してくれています。

これで、so のモヤモヤをスッキリ解消。間違った英語とは、もう「さようなら」ですね。ウィンク

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

 







Last updated  2010.11.05 16:17:39
[英作文を書くときのキモになる英文法] カテゴリの最新記事

Copyright (c) 1997-2017 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.