2010/11/17(水)19:21
But they're very reasonably priced. (11/16/2010(火)放送)
今の仕事場にとてもきれいな「大人文字」を書く女性がいます。電話での伝言などメモに残して伝えるときなど、彼女の文字を見るとものすごい信頼感がにじみ出ているのがわかります。文字がきちんとしていると、それだけで人間性が確固としたものとして写るから不思議ですよね。そろそろ本格的に年賀状の宣伝シーズンになりますが、通信教育のユー☆ンが「ボールペン字講座」や「毛筆講座」などの宣伝を開始するのもこの時期でしたっけ。私、実は、むかーし別の通信でボールペン字講座をやったことがあります。
でも、悲しいかな、今はかなりの癖字&雑な字になりつつあるんです。やろうかな、ユー☆ン。
それでは今日のセンテンスです。
*( )をマウスで範囲指定すると、答えが浮き出てきます。「でも、とっても手頃な価格だよ」 But they're very (reasonably) (priced).reasonably pricedで「手頃な価格の」という意味でした。 a reasonably priced restaurantで「手頃な値段のレストラン」、a reasonably priced fleece jacketで「手頃な値段のフリースジャケット」になります。 アルク英辞郎でreasonably pricedを確認してみる。では、reasonably pricedを使ったシチュエーション英作文、いってみよーう!(シチュエーション)久しぶりにランチを一緒にする約束をしたAとBです。A: Let's have lunch together next Sunday!B: OK. Do you know any reasonably priced places to eat?A: Yeah. I have one near the station.(今度の日曜、一緒にランチしようよ。いいねえ。どこか手頃な値段で食べられる場所を知ってる?
では今日のダイアローグを参考までに載せておきます。時間がある方はどうぞ音読していってくださいね。This must be my lucky day.
I don't know why.
But I feel something good will happen.We're all going to lunch.
Are you coming, Wendy?
It's OK if you're busy.Have you seen this ad for new homes?
The location is a little inconvenient.
But they're very reasonably priced.
にほんブログ村