155854 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Garota de Ipanema

<<戻る - BOSSA NOVAはじめる? - 進む>>


GAROTA DE IPANEMA
- Vinicius de Moraes / Antonio Carlos Jobim -

F7M・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・G6/7
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
・・・・・・・G5+/7・・・・・・・・・・・・・Gm7
É ela a menina que vem que passa
・・・・・・・C7/9+・・・・・・・・・・・・・・Am7 Ab6/7 Gm7 C7/9+
Num doce balanço, caminho do mar
F7M・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・G6/7
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
・・・・・・・・・G5+/7・・・・・・・・・・・・・・Gm7
O seu balançado é mais que um poema
・・・・・・・・・・・・C7/9+・・・・・・・・・・・・F7M
É a coisa mais linda que eu já vi passar
F#7M・・・・・・・・・・・・・・・・B7/9
Ah, por que estou tão sozinho?
A7M・・・・・・・・・・・・・・・・Am7 D7/9
Ah, por que tudo é tão triste?
Bb7M・・・・・・・・・・・・・Bbm7 Eb7/9
Ah, a beleza que existe
Am7・・・・・・・・・・・・・・・・D7/9+
A beleza que não é só minha
Gm7・・・・・・・・・・・・・・・C7/9+
Que também passa sozinha
F7M・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・G6/7
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
・・・・・・・・・G5+/7・・・・・・・・・・・・・・Gm7
O mundo sorrindo se enche de graça
・・・・・・・・・C7/9+・・・・・・・・・・・・・・・F7M
E fica mais lindo por causa do amor
F#7M・・・・・・・・・・F7M
Por causa do amor...


F7M [1x221x]
G6/7 [3x345x]
G5+7 [3x344x]
Gm7 [3x333x]
C7/9+ [x3232x]
Am7 [5x555x]
Ab6/7 [4x456x]
F#7M [2x332x]
B7/9 [x2322x]
A7M [5x665x]
D7/9 [x5455x]
Bb7M [6x776x]
Bbm7 [6x666x]
Eb7/9 [x6566x]
D7/9+ [x5454x]

イパネマの娘

***
見ろよ、なんて美しい、愛嬌にあふれた、とびっきりの、、、
そう、彼女、こっちに歩いてきて、通り過ぎる、あの少女さ
甘美に揺れ動いて、海へ向かう道
イパネマの太陽で黄金色にやけたからだをした少女
彼女が揺れる様といったら、詩以上
いままでにボクが見た、通り過ぎるものの中では一番美しいね
あー、でもボクはなんでこんなに孤独なんだ
あー、なんで、何もかもこんなに悲しいんだ
あー、そこに実在する「美」
ボクだけのものではない「美」
それも、一人さびしく、通り過ぎていく

あー、彼女が通り過ぎるときには、
世界中みんなが微笑んで、愛嬌で満たされて、
愛の力でずっと美しくなるんだって、
彼女が知ってたらなー、、、でも知らねーからなー
***

イパネマはリオデジャネイロの南海岸のひとつです。
ほとんど一続きではあるのですが、岬(といっても大した岬ではない)ひとつ越えるごとに別の名前が付いています。
まず中心街から近い東海岸、フラメンゴ、ボタフォーゴ、
有名な奇岩パゥンヂアスーカー(&ウルカ)を挟んで、
南海岸がレーミ、コパカバーナ、イパネマ、レブロンと続きます。
#あー、行きたくなってきた!

そして、イパネマ海岸からちょっと内陸の軽食屋"Veloso"の常連であった、ヴィニシウスとアントニオは、こんな歌詞を考えていました:

Vinha cansado de tudo
De tantos caminhos
Tão sem poesia
Tão sem passarinhos
Com mêdo da vida
Com mêdo de amar
Quando na tarde vazia
Tão linda no espaço
Eu vi a menina
Que vinha num passo
Cheio de balanço
Caminho do mar

ボクは疲れ果てていた
長いこと歩いてきた道のりには
詩もなく、鳥もなく
人生におびえ、愛することにもおびえて
そんな空虚な昼下がりに、いきなりそこだけ美しい
ボクは、その少女を見た
リズム感にあふれた足取りでやってくる
海へ続く道。。。

うーん、イマイチ。。。とその時、通り過ぎる少女エロイーザ・エネイダ・メネーズィス・パイス・ピントさん(当時15~16歳?名前長っ!)の姿に、ビビっときて、、、完成されたのがこの曲です。

その後
"Veloso"は"Garota de Ipanema"と名を変え、
"Veloso"がある通りも、Rua Montenegro → Rua Vinicius Moraesと名前を変え、、、とすっかり温泉饅頭状態(笑)
しかし、、、
少年ギャングによるクスリ密売や縄張り争いで、
あの辺も近頃はめっきり物騒になってきたといいますから、
物見遊山にも覚悟がいりそうです。

エロイーザは(ヴィニシウスやトンも立ち会う中)結婚し、今じゃ「イパネマの小娘」と「イパネマの孫娘」もいるんじゃないかなー。
Bossa Nova うさぎ

<<戻る - BOSSA NOVAはじめる? - 進む>>


© Rakuten Group, Inc.
X