000000 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ポルトガル語をやっつけろ!

<<戻る - BOSSA NOVAはじめる? - 進む>>

これで歌える!!!
ボサノバ用、超駆け足のポルトガル語(読み・発音)

ボサノバの歌いっぷり(ポルトガル語の発音)が好き、という話もよくききます。
なんか「あんにゅい(死語?)」?
"Café après-midi" (昼下がりのカフェ)なんてレーベル(シリーズ企画?)の主戦級アイテムにも、多いようですし。

「ほとんどカタカナ読みだ」といわれても、到底信じられず、
「けだるく」しようとして「だらしなく」なったり、、、

その辺は、慣れるしかないんですが、
ポイントを絞って、集中攻略しましょう!

1.「口母音」
ポルトガル語には7つの母音があるといわれます。9つという人もいます。個人的には11個ぐらいは勘定したほうがいいのではないかと思います。が、そのうち5個は「アイウエオ」と思っていいので、攻略するのは最大で6個です。

A: 広い母音
アクセントの位置にあるものは、ハッキリ発音しますので、
・アクセント記号 " ´ " が付いているもの
・通常の単語で、後ろから二番目の音節(の6~7割)
・語尾のI U
・他に記号がなく、語尾が母音+L、母音+Rとなっているもの
クッキリ系の「アイウエオ」でどうぞ。
クッキリ系は、アとオは口を広く開いて、
イはしっかり横にひいて
ウはしっかり唇を突き出して、というように、メリハリのある母音です。

B: 狭い母音
アクセントはアクセントでも、狭い母音もあります。
・アクセント記号 " ˆ " が付いているもの
・通常の単語で、後ろから二番目の音節(の3~4割)
アクセント記号のないものの区別にも方法はありますが、
話が長くなるので、とりあえず流します。
まずは " ^ "のついたものについて、違いを目指してください。
「アエオ」の三つに、この「狭いバージョン」があります。
「イウ」にはありません。
口の開け方を少なくしますが、
暗いというよりも、「鋭い」という印象です。
また、特に弱くない(フツーの位置の)母音は、これになることが多いです。

C: 暗い母音
語尾や音節末など、アクセント位置を外れたところにあったり、文のなかで弱い位置にある場合、
ア⇒「暗いア」(英語にあるeをさかさまにした発音記号の音を少し[ア]よりにした感じ)
エ⇒「い」っぽい音
オ⇒「う」っぽい音
になります。

D. 二重母音について
ai, ei, oi, ui, au, eu, iu, ouの8つは二重母音となります。
前を強く後ろを弱くという以外に、発音(発声)上はあまり特別なことはなく、
音節の勘定に影響する(2つでひとつ)ぐらいなので、
飛ばします。
あ、語尾のou は、"ô" の発音ってことになってますが、ゆっくりのときは「オゥ」と言うこともあるので、気にしない気にしない。

2.鼻母音
鼻母音は鼻声で発音する母音のことです。
一見「○ン」ってことかと思いますし、カタカナで書くときは「○ン」としか書きようがありませんが、
○+「ン」ではなくて、始まりから終わりまで「○゛~」と鼻声で続けます。
・記号 " ˜ " がついたもの
・母音+m、母音+n
・muitoの「ムイ」の部分
これが鼻母音になります。
-ão -ões などは、記号は一文字にしか付きませんが、
まるまる鼻母音です。それぞれ、アの鼻母音から弱いオの鼻母音へ「アゥン」、オの鼻母音から弱いエ(い)の鼻母音へ「オィンs」のようになめらかにやっつけます。
ポルトガル語の鼻母音は狭く暗い音のバリエーションと考えてOKです。
(フランス語のように開口音のバリエーションの鼻母音はありません)

「らしさ」がでるのは em en です。ルール上語尾の-emに限って、エの鼻母音からイの鼻母音へ「エィン」のようになめらかにやり、その他はエの鼻母音「エン」ということになっていますが、聴いた感じだと、なんでもかんでも「エィン」です。
#日本語のできるブラジル人に日本語を話してもらうと「すぅみませぃん」「おまーい、へぃんだよ」みたいに言ってることに気付きます。身近にいない場合は、テレビで出てくるのを待ちましょう:セルジオ越後、ラモス瑠偉、田中マルコス闘莉王、マルシア、、、

3.子音
子音は、ほとんどアルファベット読みです。なので注意点だけ行きます。

pやtなどを発音するときに、息を控えます。「パッ」とか「トゥッ」とか、強くなると英語っぽくなってしまいます。

子音切れの場合、軽く「い段」にします。

ti は強い「チ」語尾の-teも軽い「チ」にします。ブラジル人「ティ」と言えません。
di は強い「ヂ」語尾のーdeも軽い「ヂ」にします。ブラジル人「ディ」と言えません。

語頭のR、語中のRR、語尾のR、のどひこ(のどちんこ)でハ行のような音を出します。

語尾のL、ウっぽい発音になります。

lh、「りゃ行」と「や行」の間ぐらいの音です。Lの口の形で「や行」を発音しようとすると、こんな音になります。

CLA PRO など子音子音母音という連続のとき、
丸々母音の発音の準備をしたまま発音するので、
クラではなくカラ、プロではなくポロのように聞こえます。

Sと「さ行」「ざ行」
語頭のS、語中の-ss-は「さ行」になります。
SSだから、特に「はねる」わけではないです。気にせず平板基本で。
ノリで「はねた」ように聞こえるところもありますが、、、
語中「母音+S+母音」となるところは「ざ行」になります。

C Q と「か行」、
CA QUI CU QUE CO
QÜI [クィ] QÜE [クェ](単品や語尾は、弱い「い段」で[き])
C と「さ行」、
ÇA CI(スィ) ÇU CE Ç

Gと「が行」
GA GUI GU GUE GO
GÜI [グィ] GÜE [グェ](単品や語尾は、弱い「い段」で[ぎ])
GI [ジ] (JIと同じ) GE [ジェ] (JEと同じ)

JA JI JU JE JO GI GE
「ジャ行」はとても軽やかに聞こえます。英語のshの音をそのまま(軽く)濁らせたような音です。「ジ゛~゛~゛~゛」と濁ったまま発音できればホンモノに近いです。

DI 語尾の-DEの「ヂ」は「ち」を濁らせたような音です。
「ちっ!」と悪態をつくように、伸ばせません。
「ヂッ!」、、、伸ばせません。しかもDっぽく(?)、ボディ感があります。英語のGiantなんかはこっちでしたっけ?

語尾が「母音+Z」となる場合、軽く(ほんとに軽~く)イがかってからs(リオ方言ならシュ)と発音されます。
Faz(作る・する・させる)はファスでなくファィシ(軽~くです。やりすぎると、違う言葉になっちゃいますんで)。

リオ方言のS
ボサノバはリオデジャネイロ発祥で、有名どころの録音では、リオの方言が使われています。主な特徴は、語尾・音節末のZとSで、この発音が、英語のshのようになります。ただし、語尾は軽く「い段」というルールもありますので、[シュ]というよりも[シ]ぐらいのつもりでよろしいかと思います。

「アンシェヌマン」
子音で終わる単語の直後に母音(または無音のh + 母音)が続く場合、ひとつの単語のように、連続して読みます。
複数形など-sで終わる単語の直後に母音(または無音のh+母音)が続く場合、有声子音-zとして、次の母音にくっついて発音されます。

これを「リエゾン」と言う人もいますが、リエゾンは「語尾の読まない子音が次の母音とくっついて読まれるようになる」とのことなので、、、

似たようなことで、
aとa、eとe、のように同じ母音が続くときは、ひとつのように読んでしまいます。

Bossa Nova うさぎ

これを踏まえて:

イパネマの娘の冒頭を。。。

Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
オーリャきコィザマイしリーンダマィシェィァぢガラッサ
É ela a menina que vem e que passa
エーラメニーナきヴェィンきパッサ
Num doce balanço, caminho do mar
ヌンドーすぃバランすカミーにゅどぅマーR
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
モッサどぅコRぷドウラーどぅどぅソゥヂパネーマ
O seu balançado é mais que a poema
うセゥバランサーどぅエマイしキャポエーマ
É a coisa mais linda que eu já vi passar
エァコィザマイしリーンダきェゥジャヴィパサーR

オが弱くてウっぽいというもの、ここでは「う段」で書きましたが、
「う」と言い切るほど「う」でもありません。「う」と「お」の中間線を狙ってください。

<<戻る - BOSSA NOVAはじめる? - 進む>>



© Rakuten Group, Inc.
X