|
カテゴリ:カテゴリ未分類
Durante o julgamento, o juiz bate aquele martelinho e adverte:
- Se alguém fizer ruídos desnecessários ou perturbar a ordem, será colocado imediatamente na rua! - Viva o juiz! Viva o juiiiiiiiiiiz!!! - grita o réu. *** 裁判中、判事は例の木槌を叩いて、このように宣告: -無用の騒音を立てたり、裁判の進行を阻害する者は、ただちに表に出て行ってもらいます! すると、 -判事さん万歳!はーんーじー、ばんざーいっ!!! と被告が突然叫びだした。 *** 「退廷を命じます」ってやつですね。 ちゃんとした言い方はあるんでしょうか?きっとあるんでしょう。 será colocado na rua と言ったら、 「道路に置かれることになります」 そりゃー、騒いだら出してもらえるかと思うのも、、、 ひょっとして、 被告が「Manuel」だったら、もっと面白かったでしょうか? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|