|
テーマ:外国人のギャグ(250)
カテゴリ:portugues (piada)
Manoel veio para o Brasil, tentar a vida. Como única referência, tinha o endereço de um amigo que anteriormente conhecera, o José.
Ao descer do navio, debaixo de um pé-d'água fenomenal, o papel com o endereço do seu amigo borrou. Desesperado e com apenas alguns trocados, Manoel resolve escrever um telegrama ao Joaquim, em Portugal, pedindo ajuda: - Joaquim, sabes o endereço de José? No dia seguinte chegou a resposta: - Sei... マノエウが、一旗あげようとブラジルにやってきた。唯一の身寄り関係の手がかりとして、昔なじみのジョゼの住所を書いた紙を持っていた。 船から降りると、猛烈なスコールのまっただなかで、ジョゼの住所を書いた紙は濡れてボロボロになってしまった。 途方にくれ、少々の小銭しかないことから、マノエウはポルトガルにいるジョアキンンに助けを求める電報を送ることにした: 「ジョアキン、ジョゼノジュウショヲシッテイルカ?」 翌日、返信が届いた: 「シッテイル...」 すれ違いというものはあるものです。 サンパウロにいた時分、 田舎町の友人Aのところに前々から訪問する約束をしていて、 彼がサンパウロに所用で出てきた帰りに同行する旨まで合意済み。 ところが、いざ出発というときに、やっこさんがいない? 周辺のみなさんに聞くと、「帰った」?なぬー? とにかく行ってみようと、バスに揺られてはるばると、、、 付いて、電話をしてみると、友人だという知らない男性が出て、 「ここじゃないよ」 「え?新しい家の番号とかは?」 「あるけど、いないだろう」 「なんでわかんの?」 「嫁さんが出産だって」 あー、、、Agora entendi... というか、ヒトコト言ってくれよー。 とにかく、オヨビでないのは確かだったので、 安宿に泊まって、安飯食って、ブラブラして帰ってきました。 病院まで探り当てたほうがよかったのかなぁ、、、 それまたオヨビでない感じだし、、、 ま、安飯(と空気)もうまかったので、許す。 Sabe ○○?とか Sabe por que ~?とか、、、 「○○って知ってる?」と聞くと、 「クイズ形式」と捉えられることが多く、、、 Não,,, と答えながら、知りたそうな顔を向けられます。 そこで、Nem eu... 実はオレッちも、、、 と言って、ずっこけさせるのが、、、 ちょっくら流行ってました。まだやってんのかな? マノエウが Nem eu...なんて再送してくれると、面白いですが、 そもそも、なけなしの小銭はたいた、最後のよすが。 さらに、ジョアキンから Mas por que? なんて帰ってきたりして。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
May 19, 2005 08:28:55 PM
コメント(0) | コメントを書く
[portugues (piada)] カテゴリの最新記事
|
|