2005/07/28(木)00:01
反対側で (Piada #225)
Faz mais de dez anos, que o Manuel só freqüentava aquele restaurante. De repente, começa a ir ao concorrente, do outro lado da rua.
Um dia, o dono do primeiro restaurante o encontra na rua e diz:
- Ô Manuel, o que foi que houve? Nossas refeições não te agradam mais?
- Não, não é nada disso! Estou apenas obedecendo ordens do meu dentista.
- Do teu dentista?
- Exatamente! Quando lhe mostrei um dente que doía, ele me pediu para passar a comer do outro lado.
マヌエウが、かれこれ10年以上通いつめているレストランがあったが、ある時を境に、通りの向かいにあるライバル店に通うようになってしまった。
ある日、道でマヌエウに出くわした、元の店の主人が訊いた:
「なぁ、マヌエウ、いったいどうしたってんだ?もう、ウチの食いモンなんか、お口に合わないってのかい?」
「ちがうよ、そんなんじゃない!ただ、歯医者の言いつけを守ってるだけさ。」
「歯医者?」
「そう!歯が痛くて、診てもらったらさ『しばらく反対側で食べるように』って。」
王道!