|
<
カテゴリ:カテゴリ未分類
再翻訳とは?
翻訳ホームページを使って(http://www.excite.co.jp/world/english/) 日本語を英語翻訳して それを また日本語に直すというものです。 たとえば お金が欲しいので人を殺しました ↓翻訳 Since he wanted money, people were killed. ↓翻訳 彼が金銭を望んだので人々は死にました 等というふうに なんか少し変わるんですね まぁとにかくやってみましょう ガンダム対ザク ↓ Cancer dam pair ZAKU ↓ 癌ダム・ペアZAKU もう意味わかりません 釣りバカ日誌 ↓ Diary of a Fishing Nut ↓ 魚釣りニットの日記 ニットって誰? 筋肉増強剤 ↓ Anabolic steroid ↓ 蛋白同化ステロイド あやしい・・・ 通り魔 ↓ Phantom attacker ↓ 幻攻撃者 ??いったい何者? 番外編 中国語です 通り魔 ↓ 过路的妖魔 (最初の一文字は日本語ではないため入力できませんでした) ↓ 通行人の妖怪 通り魔=妖怪? 韓国語 通り魔 ↓ 통행마 ↓ 通り魔 あれ? 普通でしたね これからも 再翻訳シリーズを 続けて行きたいと思いますが 結構面倒なので 更新はおくれます 多分 えぇ・・ 多分 後 面白い再翻訳を見つけたら 掲示板や私書箱なんかに書いてくれると 助かります(ネタにするので) ロケットビーバ~イ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
エラーにより、アクションを達成できませんでした。下記より再度ログインの上、改めてミッションに参加してください。
x
|
|