はみごのカービィ
この2週間で夏から一気に晩秋のような気温になり、猫たちも夏からの居場所を引っ越し。カービィは涼しかったけーやんの部屋から、暖かいリビングに。この場所はミャーコの特等席だったのに、ミャーコが最近ここにいないので、カービィがちゃっかりと居座っています。で、ミャーコはと言えば・・・押し入れの上段に置いてある布団の上。夏の間は締め切った真っ暗な押し入れの下段にいたぐんちゃん。冷えてくると、柔らかくて暖かい人間の布団がやっぱりいいのねぇ・・・夏以外は、二匹でここにいることが多いです。写真を撮るので電灯を点けましたが、普段は消してるので、薄暗くて落ち着くんでしょうね。二匹は相変わらず仲がいいけど、カービィはやっぱり、はみごです。あ、「はみ子」ってわかります?関西では仲間外れという意味です。はみだした、という意味合いからきたのかな。「はみごにされた~」とか「はみごにしたンねん!」とか「○○ちゃんをはみごにしたらアカンよ、仲ようしぃや」学校や職場でよく使うんですけど、最近は「いじめ」になるからか、どうかわかりませんがはみごって、聞かなくなりました。昔から使われてきた言葉や単語もコンプライアンスに抵触するするなどの理由でだんだん使われなくなってきましたしね。味も素っ気もない、変な日本語は増殖してるけど・・・