484138 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

芝生化奮闘記

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

August 9, 2011
XML
カテゴリ:スポーツ

 最近の猛暑で目下の心配事は熱中症や脱水症状です。日本体育協会は発表しているガイドラインによると環境指数というのが31℃以上(気温が27℃・湿度が70%以上に当たるが気温が35度で湿度が50%或いは湿度が80~90%で気温が23℃前後でも当てはまる)場合は「特別の場合以外は運動中止」となっている。 

熱中症

 今年の夏場は脱水症状や熱中症で病院に搬送される患者が去年の4倍前後という報道もあり、政府がかなり神経質に成っていて、ほとんど毎日、公用車が街中を走って、「高温注意報:頻繁の水分補給や休憩を取るように」と拡声器でうるさく皆様に注意をしている。

 

 先日は妻のおじいちゃんのお墓参りに行った帰りに街中の土のサッカー場の前を昼前に通ったとき移した写真をネット上のラグビー愛好家のチャットルームに掲載した。この写真の左側のぼやけている部分がピントが合わないのではなくて、風で砂埃が舞うっていて、その度に選手が目を覆う姿となり、試合が中断するハメになる。同日は市営ラグビー場では高校生のラグビー部の練習も行われていた。

バード

 ところで、外国のラグビー愛好家がこの写真に対するコメントを紹介する。

「あれでラグビーをやるかよ」

「一体何だよ、それ?」

「なんかましな理由があるの」

「政治家がいかれているじゃない?」

「これって、気違い」

 

 ここまで言えば分かるでしょう。

 

 The main cause of concern in the brutal heat of this summer is heat exhaustion and dehydration. A guideline on the prevention of heat exhaustion published by the Japan Amateur Athletic Association suggests that a WBGT (compound index) of over 31C (over 27C temperature and 70% humidity) calls for the immediate cessation of physical activity except in extraordinary circumstances.

 

 A recent news report stated that the number of people hospitalised fir heat exhaustion this summer is 4-times last year's figure and the government, obviously concerned about this, has official cars touring the city here on a regular basis broadcasting announcements warning of the excessively high temperatures and asking people to take water and rests frequently.

 

 Two days ago, my wife and I went to her family gravesite to pay our respects to her grandfather and on the way passed a soccer ground near home. I posted this photo, taken at 11:30AM, on a chatroom for rugby enthusiasts I visit often, with the comment that the unclear portion on the left was not due to a poor focus but rather the result of sand blown up by the wind. When this happened, the players had to stop playing in order to stop the fine dust getting in their eyes. The local high school rugby team was training at a similar ground near this.

 

 What did the foreigners have to say about this photo? Here are some of the comments they made.

 "What is that surface"

" They play sport on that??"

"What on earth is wrong with these leaders?"

"What is the rationale for that over grass?"

 

 I suspect you get the drift.

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  August 9, 2011 05:28:47 PM
コメント(1) | コメントを書く
[スポーツ] カテゴリの最新記事


Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

Kiwias

Kiwias

Freepage List

Favorite Blog

幻の紅茶『シレット… 航勇さん
らぐびーあにまる … さんぼkatzさん

Comments

背番号のないエース0829@ 芝刈り 「沖縄県立八重山農林高校」に、上記の内…
grannmama@ Re:芝生と動物・Grass and animals(01/20) 犬だって気持ち良い場所は知っています。 …
Kiwias@ さんぼさん いいよな。本当に凄かった。緊張し、興奮…
さんぼkatz@ Re:最後まで立っていられたのは・Last man standing(10/24) 今NZに居ます!!! オークランドのパブリッ…
航勇@ Re:平常心・Staying calm(10/15) 今日はクーパーが怪我したので勝てた気が…

© Rakuten Group, Inc.