山田維史の遊卵画廊

2021/06/11(金)14:00

ビワの実が揺れるよ

詩・俳句・短歌・英語俳句・英語詩(752)

今日の俳句  ​六月の納戸の闇に梅枇杷酒  青穹(山田維史)   ​ チョンコの思い出に​  愛猫は枇杷の根方に眠りけり  かの家に穫る人もなく枇杷たわわ  青梅の転がりゆくも坂の街  落ち梅や翼叩きて鳥去りぬ​ 【Haiku】    Rokugatsu no nanndo no yami ni ume biwa-syu      In the darkness       Of the storage in June      Plum and loquat liquor jars       For memories of my pet cat Chongko  Aibyo wa biwa no nekata ni nemuri keri      My beloved cat      Sleeps her eternal rest at      The root of the loquat Kano ie ni toru hito mo naku biwa narinu      There was no one      To harvest at that house, The branches      are heavily laden with loquats  Aoume no korogari yuku mo saka no machi      A plum fruit's       Rolling down      Hill town  Ochi-ume ya tsubasa tataki te tori sarinu      Plums falling       The wings flapping      A bird flew Tadami Yamada

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る