パティロケファンのオリジナルファンネームを考えてみた。
アイドルのファンを示すほぼ公式な呼び名リンガー、父兄、アスタライト、ヘッズ、ウィッシャー、パッセン、、、モノノフなんてもはや意味合いが複雑すぎて大変です。個人的にいずこねこちゃんの「飼い主」って表現が好きです。http://getnews.jp/archives/224833今からヲタ的垣根になったらよくないですが、個人的にグループ名+ヲタもつまらないので、そっとが勝手にパーティロケッツのファン呼称を挙げてみました。(単なるお遊びです)以下はTLでリプ頂いた方、エアリプ頂いた方々の発案です。ご協力頂いた皆さまありがとうございました。ロケットと絡めて乗組員→この3文字漢字大好きですw ここから派生して、乗務員、船員.. だんだん漁船みたいになってきました。でも幸愛ちゃんから「乗組員のみなさーん!こんにちはー!」って挨拶聞いたら燃えます。派生→船長、キャプテン 渡辺コウメとTHEキャプテンパーディ→パッド(発射台)+パーティの造語パーティ=党 という意味もあるのでロケットパーティ(ロケット党)、 よくわかりません。パティシエ→あら可愛い。コック帽被って中1トリオで、「ミニパティロケ」ってユニット組みましょう。ロケティアー、ロケッティア→どうしてもあの映画への発想には繋がりやすいすね。ヒューストン→ロケットの軌道を監視する母なるケネディ宇宙センター。最後を複数形にしてヒューストンズ。昭和の漫才師みたいで楽しいですがきっと誰もノッテくれません。 バイコヌールってのもあります。ロッカー、ケッツァー、アポロ、アルマゲドンw→どうしても最後は大爆発しそうですwシャトラー→スペースシャトル、東京⇔仙台のシャトル便という意味も含めロケットランチャーランチャー→ロケットの発射台、という意味合いは素晴らしいんですが、仰るようにだんだん物騒に聴こえてくるのが残念そういえば原宿ランチャーズってのもありました。 いやないです。ブースター→ロケットを成層圏まで運ぶ、という素晴らしい意味合いなのですが「軌道に乗ったら切り離される」という、あまりにももクロ古参ファン的なので哀しくなりました。。ロケッター→特に深い意味はないですがこれが一番しっくりきそうです。馴染めば「あの現場ロケった?」などと応用できます。 いやできません。ちょっと楽しいのでいろいろ考えました。こういうのは徐々に現場で自然に決まって行けばいいっすね。失礼しました。 ■追加クルー(乗組員)→パッセンジャーではなくクルー。 お客ではなく乗組員としてともに飛ぶのです。ただどうしてもぱすぽのイメージが強いし、ローソンクルー、マクドナルドクルーなど、アルバイター用語として定着してます。 派生して ロケッツクルー だったらちょっとオリジナル感が、、ないか。グランドクルー ground crew (地上整備員)→語呂はいい。ちょっと意味が地味すぎますかね。メカニック→文字通り整備士 ロケット団→ポケモンでの代名詞みたいっすね。おじさん知りませんでした。飛行士、操縦士、飛行隊→少々軍ヲタの自分は、この手の古臭い、海軍飛行隊的な呼び名が好きなんす。アビエイター (aviator)→いい響きだ でもきっと誰もわかんない。古い言い方の、飛行士, 航空士, 航空機操縦士. ▼現在ではpilot, captainが普通.だそうで。管制官→ロケットは単体では飛行できず、必ず管制官の支えが必要。個人的に気に入ってます。ちなみに英語は controller ちょっと違いますね。。乗員→言いやすくてわかりやすくていい。でもきっと皆さん嫌い。※以上、皆さんのプロフィールや案を勝手に引用させて頂いてます。ごめんなさい。ハッシュタグ#パティロケファン名称でいいのないかな Party Rockets/初恋ロケット(DVD付)価格:1,568円(税込、送料別)