2007/02/05(月)09:23
映画の吹き替えはセリフによるね!!
マトリックス、MIB・・・・・・。
と、数年前の大作が連続してTVで放送されてますね!!
TVで映画を見るときは、何が注目って、そりゃ 吹き替え だわさ(爆)
一番好きなのは「天使にラブソングを2」の吹き替えだったりします。
音楽学校の方ね!!
高山さんや森川さん、石田さんが出てる・・・・・・・・・はず(本当に好きなのかよっ)
そんな吹き替え。
映画を字幕で観てしまったものには、違和感がどうしてもありますよね。
私にとっては、「ロードオブザリング」がいい例でした。
最初、どうしても浪川さんと平川さんの声と俳優の一致が出来なかったんですよ。
けど、字幕より、日本語吹き替えのがセリフがよかったっ!!
字数、尺の問題で訳が変わるのは仕方ないですけど、結構ニュアンスが違ってた気がする!!
よく覚えてないけど(おぃ)
それで何回も観ていたら、馴染んできたものです・・・・・・。
っていうか、お2人は元々好きだから、うん(爆)
さて、今回の話題はコチラ。
電気屋さんで、これでもかともらってきました。
「 王の男 」 DVDチラシ
どこの韓流おばさんだよ!!
というくらいもらってきちゃった☆
私の萌えツボって沢山あるんですけど、必ずくるのは、
王宮、宮廷、朝廷・・・・・・。
まぁ、こういった言葉が絡めば私の心をキャッチ(誰がするか)
上流階級のどろどろしたところも好きなんですけど、
やっぱり、豪華なセット&衣装がいいですねっ!!
あっ、騎士団とかも好きかも!!
ってことで、話は戻って、DVD。
最初は特典映像の 『 禁断の宮廷内部 』 (マジでチラシにそう書いてあんだって)
という名の、美術・衣装舞台裏を見たいなと思っていたのです。
ま、もちろんメイキングや、未公開シーンも見たいんですけどね!!
でも・・・・・・。
チラシそのまま載せますと、
イ・ジュンギ&特典満載!豪華コレクターズ版!
【本編】
イ・ジュンギの過激なシーンなど未公開映像満載のディレクターズカット版!!
【映像特典】
・旅芸人の日記(メイキング)
・告白(イ・ジュンギはじめ豪華キャスト・インタビュー集)
・封印された秘密(未公開シーン)
・禁断の宮廷内部(美術・衣装舞台裏メイキング)
・燕山君のための弁明(検証コンテンツ)
・密着!写真撮影舞台裏
・「王の男」記者会見集
この特典は日本版だけ!!
・声優座談会(森川智之・石田彰・堀内賢雄)
・来日映像集
【封入特典】
・特製ポストカード ※スタンダードエディションとは絵柄が異なります。
・縮小版プレスシート
へっ!?
声優座談会っ!?
えぇ、もう括弧書きで名前出してしまったので、バレバレなんですが、
こちらもチラシそのまま載せますと、
吹替版は人気声優!
チャンセン・・・森川智之
「宇宙の騎士テッカマンブレード」Dボウイ
コンギル・・・石田彰
「新世紀エヴァンゲリオン」渚カオル
ヨンサングン・・・堀内賢雄
「アンジェリークシリーズ」炎の守護聖オスカー
と書いてあります。
ほう・・・・・・、そういう例できますか・・・・・・。
まぁ、妥当っちゃ、妥当ですか?
私としてはネオロマで統一してくれてもいいんだけども(爆)
それにしてもオスカー、ちゃんと「炎の守護聖」まで書いてもらってて偉い(笑)
なぜに、座談会が必要なのか・・・・・・。
生粋の映画ファンには文句が出そうな特典ですが、
いいんじゃん?
イ・ジュンギ目当てで買う人と、
声優目当てで買う人がいても。
なんて、投げてみたけど、お前もその1人だろーーーっ!!
普通の(?)映画のDVDなんて、買わないから、どうしようかとは思うのですが。
しかも、7,140円かぁ・・・・・・ちと高いな(アニメのDVDと変わりませんけど?)
でもなぁ、最近観たせいもあるけど、俳優さん自身の声がまだ脳から離れなくて、
お3人の声に変換して想像してみると合わない気が・・・・・・。
チャンセンのカム・ウソンって、キリキリ(?)っていうのかな、ちょいときつめ声でしたよね?
あっ、でも森川さんの低いところじゃなくて、普段の高めのところの声には近いかな?
他2人は・・・・・・・・・うーん・・・・・・・・・。
石田さんはコレだと低めでいくのかな?んっ?
賢雄さん・・・・・・。
ダメだ、チラシのせいで、
「ファイヤー」とか「お嬢ちゃん」しか浮かんでこなくなっちゃった(爆)
ノクス役のカン・ソンヨンの声が気になりますが・・・・・・。
ま、4月18日の発売を待ちましょっ!!
字幕より吹替版のセリフがいいことを願ってっ!!(かなり重要)