000110 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【ログイン】

レタスとアジのひらき

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Rakuten Profile

設定されていません

Calendar

Rakuten Card

Favorite Blog

まだ登録されていません

Comments

コメントに書き込みはありません。

Freepage List

Headline News

2012.02.02
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
日本語と英語で一番目立つ違いは、単語と文法の違いだと思います。しかし、この二つは、日本の学校教育でもカバーできることなので、これらは、日本人が英語を話せない理由にはなりません(勉強不足は論外ですが…)。
一番の弊害になっているのは、「発音の違い」のようです。
発音の違いにも2つの相違点があるようで、一つは「母音と子音」で、もう一つは「アクセント」です。
母音と子音
「母音」「子音」という言葉を耳にした事があるとは思いますが、例えば日本語の「か」という文字をアルファベットで書くと「ka」になりますが、“k”が子音にあたり、“a”が母音にあたります。


卵骨を割る
レタスとアジのひらき
小麦粉と浅漬け
パンは何色ですか?
winter
エレベータークラブ
地下鉄のあせり






Last updated  2012.02.02 14:58:23
コメント(0) | コメントを書く

Copyright (c) 1997-2017 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.