116994 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

情報開発と利活用

PR

X

Profile


令和維新

Recent Posts

Comments

GKen@ Re:情報開発と利活用202001004(10/04) 経済が縮こまっているこの時期に、菅政権…
PSTE@ Re:平成25年3月on-line報告(03/31) 詳細はこちらを参照願います。 https://do…
PSTE@ Re:平成24年12月on-line 報告会TC入門第1章(12/23) 詳細はこちらに掲載しましたので、参照願…
PSTE@ Re:平成24年11月on-line 報告会(11/01) 報告資料です。 参考になれば幸いです。 h…

Favorite Blog

★ 新作「ひろしは見… New! 神風スズキさん

「天気の子」の聖地… New! GKenさん

「枕草子(まくらのそ… New! Photo USMさん

大荒れキャンプ Nori1022さん

新型コロナ感染症ワ… 抗加齢実践家てるさん

Category

カテゴリ未分類

(78)

連絡

(24)

交流会

(25)

セミナー

(29)

参考情報

(128)

オフ会

(36)

on-line報告会

(13)

翻訳ビジネス

(8)

情報開発

(187)

ビッグデータ

(0)

ブロックチェーン

(0)

人工知能

(7)

IOT

(0)

仮想通貨

(0)

コンテンツ

(20)

政治経済

(43)

先端技術

(33)

DITA

(6)

テレワーク

(4)

Keyword Search

▼キーワード検索

Archives

Freepage List

Headline News

Shopping List

2021.03.06
XML
カテゴリ:情報開発

This data can be extracted and housed as configuration examples in our product manuals. Not only will such inclusion enhance customer experience, but it also vastly augment the depth and breadth of information that’s been covered in these documents. Many a time, a certain customer’s deployment might be so generic that it might apply to other users, too, and seeing information to this regard in end-user content satisfies their needs. Also, a sizeable optimization in customer-support cases can be witnessed.
このデータは抽出されて、そして設定パラメーター例として我々の製品マニュアルに収容可能です。 このような包含は単に顧客経験を強化するだけでなく、それはこれらのドキュメントでカバーされてきている情報の深さと広さを同じく非常に増大させます。 何度も、ある顧客の展開は非常に一般的であるかもしれないので、それは同じく他のユーザーに当てはまるかもしれません、そしてエンド・ユーザーコンテンツでこの関連する情報を見ることは彼らの必要を満たします。 同じく、顧客サポートケースでのかなり大きい最適化が目撃可能です。


A few tidbits to do the homework before writing use cases
ユースケースを書く前に、すべき宿題の2-3の豆記事


When writing an example, many writers start by thinking “What feature do I need to document?” When you think about writing an example from this perspective, you are taking a software-oriented approach, and unless you expand your line of thinking, the resulting example might not be particularly helpful to customers.

例を書くとき、多くの執筆者は、「私はどんな機能を文書化する必要があるか?」と思うことによって、始めます。 あなたがこの見方から例を書くことについて考えるとき、あなたはソフトウエア指向の方法をとっています、そしてあなたがあなたの施行の道筋を拡大しないなら、その結果としての例は特に顧客に役立たないかもしれません。


The questions that follow help you think about how to create an example from a customer-oriented approach instead. They focus on how to write an example that provides a benefit or solves a problem rather than documenting an individual software feature.
下記の質問はあなたがその代わりにどのように顧客指向の方法から例を創造すべきかについて考えるのを助けます。 個々のソフトウェア機能を文書化するよりむしろ恩恵を提供するか、問題を解決する例をどのように書くべきかについて、彼らは焦点を合わせます。


Before writing a new configuration example, start by answering the following questions. These questions might also be useful for interviews with subject matter experts (SMEs), with whom you collaborate, to determine scenarios to author.
新しい設定パラメーター例を書く前に、次の質問に答えることによって、始めてください。 これらの質問は同じく、あなたが協働する主題専門家(SME)とのインタビューが著作するシナリオを決定するのに有益であるかもしれません。


==========================================================


インターネット・コンピュータランキング


==========================================================


ネットサービスランキング


==========================================================














Last updated  2021.03.06 10:16:40
コメント(0) | コメントを書く
[情報開発] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.