1277931 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

情報開発と利活用

情報開発と利活用

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Profile

令和維新

令和維新

Recent Posts

Comments

Favorite Blog

源氏物語〔26帖 常夏… New! USM1さん

🍇 歴史小説 (239) … New! 神風スズキさん

キハ35、キハ30、C11… New! GKenさん

ドアに鍵が差しっぱ… samito07さん

数年ぶりの3名 Nori1022さん

Category

Keyword Search

▼キーワード検索

Archives

Freepage List

Headline News

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2025.04.23
XML
カテゴリ:投資
Don’t buy this dip
この安値は買わないでください

The 15-year big tech bull market is over
15年間続いたビッグテックの強気市場は終わった



RiskHedge Research

リスクヘッジリサーチ

Published in InsiderFinance Wire

インサイダーファイナンスワイヤに掲載

Apr 14, 2025

2025年4月14日

For 15 years, you’ve been trained to “buy the dip” in big tech stocks.

15年間、あなたはビッグテック株の「押し目買い」の訓練を受けてきました。

Apple (AAPL), Amazon (AMZN), Alphabet (GOOG), Meta Platforms (META), and Microsoft (MSFT) have been among the best stocks on the planet over the past 15 years.

アップル(AAPL)、アマゾン(AMZN)、アルファベット(GOOG)、メタプラットフォームズ(META)、マイクロソフト(MSFT)は、過去15年間にわたり地球上で最高の株の一つとなっています。

$200 invested in each of these stocks ($1,000 total) at the start of 2010 is worth about $18,000 today.

2010年の初めにこれらの株式のそれぞれに投資された200ドル(合計1,000ドル)は、今日では約18,000ドルの価値があります。

My good friend Jared Dillian has a perfect way of explaining investors’ behavior:

私の親友であるジャレッド・ディリアンは、投資家の振舞いを完璧に説明しています。

“If you could make money by pushing a button, how many times are you going to push the button? You’re going to push the button over and over and over again until it stops working.”

「ボタンを押すことでお金を稼げるとしたら、何回ボタンを押すのだろう? ボタンが機能しなくなるまで、何度も何度も押し続けることになります。」

For 15 years, investors repeatedly made money by smashing the “buy big tech” button.

15年間、投資家は「ビッグテックを買う」ボタンを叩くことで繰り返しお金を稼ぎました。

Unfortunately, most investors don’t realize the game has changed. The 15-year big tech bull market is over.

残念ながら、ほとんどの投資家はゲームが変わったことに気づいていません。15年間続いたビッグテックの強気相場は終わりました。

Not because of tariffs or the political drama unfolding in Washington…関税のせいでも、ワシントンで展開されている政治ドラマのせいでもなく…

But because of one of the biggest disruptions of our lifetimes.

それは私たちの生涯で最大の混乱の1つがその理由です。

It’s the end of American exceptionalism.

それはアメリカの例外主義の終わりです。

US stocks have long traded at a huge premium to the rest of the world.米国株は長らく、世界の他の地域に対して莫大なプレミアムで取引してきました。

At the start of this year, the S&P 500 was trading at 23X earnings. Meanwhile, international stocks, measured by the MSCI World ex US Index, traded at 14X earnings.

今年の初めには、S&P 500は23倍の利益で取引されていました。一方、MSCIワールド前米国指数で測定された国際株式は、14倍の利益で取引されました。

――――――――――――――――――続く――――――――――――――――――

下記URLから続きを読むことができます。また、図付きの元のレイアウトで読める原文ファイルも入手可能。今日から1か月間、ファイルは割引価格で取り寄せられますがその後600円に値上げします。

https://note.com/tongansunmi/n/nd2d6f788c508?sub_rt=share_pb

============================
インターネット・コンピュータランキング
==============================
ネットサービスランキング
==============================


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

Xbox Series S 1TB (ブラック)
価格:44,577円(税込、送料無料) (2024/5/5時点)



Xbox Series S 1TB (ブラック)
価格:44,577円(税込、送料無料) (2024/5/5時点)








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2025.04.24 05:46:49
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X