2008/05/01(木)11:20
改めて感じた 『 正しい日本語 』 の難しさ
国際○△学会会長という肩書きの人がテレビに出ていた。
色々とカメラに向かって喋り続けていたのだが
今何かと話題になっている、ある男性の顔の魅力について
「 女性らしさがある 」と言っていた。
男性に対しては 「 男らしい 」、または、「 女性っぽい 」 や 「 女っぽい 」 が、
女性に対しては 「 女らしい 」、または、「 男性っぽい 」 や 「 男っぽい 」
と用いるのが正しいのではないだろうか。
つまり、男性に「 女性らしさがある 」というのは、
全く間違った使い方だと私は教わっている。
念の為辞書で 「 女性らしい 」 の意味を調べてみたところ、
「女性的である」と書かれているものもあったので
その辞書を正しいとするならば
まんざら間違っているとは言い切れないのかもしれないのだが。
どちらが正しいかは判らなくなってしまったが、今でも私は
男性に対しては 「 男らしい 」、または、「 女性っぽい 」 や 「 女っぽい 」 が、
女性に対しては 「 女らしい 」、または、「 男性っぽい 」 や 「 男っぽい 」
の使い方のほうが自然な使い方であり、正しいと思っている。
どちらにせよ、公共の場で話をする機会を持つ人は
正しい日本語を使う様に心がけて欲しい。
言葉使いに疑問を感ずる人の話を聞いても
説得力を感じられないし信用もできなくなってしまうから。
それに、間違った使い方をした場合に何より心配なのは、
視聴者が正しい使い方だと勘違いし、
間違いと気付かずに覚えてしまうのではないかということ。
自分自身も含め、
言葉の使い方には気を付けなければならないと
改めて感じさせられた ひとコマだった。
今日のイチ推し
和
縁日お散歩図鑑
日本手ぬぐい
朝顔(アサガオ) 紫
手拭千点以上品揃え
手ぬぐい
「朝顔」
白地にピンク色の
朝顔模様
アサザ(3ポット分)
アサガオ型M
こげ茶セット
ビオソイル1袋
アサガオの絵本
老眼鏡
ボールペンの中に収納された
スリムな老眼鏡
マイクロリーダー
(クリスタルグリーン)
【敬老の日の贈り物】
画期的
強力磁石で掛け外し
おしゃれな首掛け老眼鏡
クリックリーダー
軽くてソフトな掛け心地
累進多焦点
おしゃれフチなし老眼鏡
風水縁起福袋
アクアオーラキャット
+アクアオーラ寝具
ホテル仕様寝具セット
送料無料
クラシックローズ
《ソファベッド》
送料無料・税込
ル・コルビュジェ
LC4 1P ブラック
ラピスラズリ 招き猫
小ポスター
オードリー・ヘップバーン
ポスター
フレームセット
ヴィヴィアン・リー
ポスター
フレームセット
マリリン・モンロー
ポスター
フレームセット
『 ベッド 』
で探す