2018/10/14(日)19:42
音読の効き目!
翻訳クラスをやっていて、
クラス中に、生徒さんには音読をしてもらい、
もちろん、家でも音読をしてネ!と言っているのですが、
その生徒さんたちが、すごく上達してるんですよね。
ずっと翻訳クラスをとってくれてた生徒さんが、
6か月ぶりに会話の別の先生のレッスンをとったところ、
講師「あれ、〇〇さん、上手になってるね。上達が見えるけど、何したの?」
私「でしょ? この6か月で新しく変わったことと言えば、翻訳クラス&音読を取り始めたことだけなんだよー。」とか、
外資で勤めてる生徒さんも、同僚に「英語、うまくなったね~。」と言われたらしく、
「考えられるのが、この翻訳クラス&音読しかないんだよね。」とのこと。
教えている本人(私)も、音読は効果があるとは思ってたものの、
もっと、漢方薬的にじんわり効果があるもんだと思っていたのが、
意外に、何コレ? 西洋医学の薬的に、けっこう即効性あるネ~?ってことにびっくりしてたところに、
まさしく、自分でその効果を実感した先日。
それは、先月から中国語がんばるゾ~と意気込んでたところに、
いきなり、今月初めに国慶節(中国の建国記念日。みんな長く休みをとる)になってしまい、
私の中国語の先生も、忙しいから...と、いきなり3週間近くレッスンがなかった!
しょうがないので、いつもの勉強に加え、
毎日、地味~に音読をしてました。
それも教科書の会話文をCDに合わせて読むだけ!
そして、先週、ひさびさに中国語のレッスンがあり、
先生からは毎回、翻訳のお題が何問か出るのですが、
(文法を踏まえた日本語文を中国語に直す)
私の場合、ま、8問ほどの中で、だいたい半分以上は直されるのが通常。
なのが、いきなりの全問正解!?
先生も、びっくりして、
「何したの?
翻訳ソフトでも使った~?」と疑われるほど。
(それもどうかと思うが...)
何した?って言われるものの、
変化と言えば、音読のみ!
やっぱり、音読すごし~!!!
なんだか、うれしくなって、先日までは、なんの感慨もなく、とつとつと音読していたのが、
はりきって読む私に変わりました。
そういや、私の中国語の先生の中国人さんたち、
みなさん、誰も日本に来たことがない!
だけれども、日本語がすばらしく上手なので、聞いたところ、
「大学の時に、毎朝、日本語のCDを聞きながら音読してました。」が共通項。
それも、すごい人だと毎日1時間!?してたらしく、
しかも、寮のルームメイトに(うるさくて)悪いから、と、
早朝の外のベンチでやってたそうな。
しかも、その方は、英語も素晴らしくて、TOEICも950点ぐらいだったのですが、
英語もずーっと音読をしてたとのこと。
ま、エリートの方々ではあるのですが、根性と努力ハンパなし...
ま、そこまでは、私もできませんが、
音読、やっぱりおススメします。
1日5分からでいいので、始めてみよう~!