2009/06/09(火)07:36
再回首
前振りなく、今回はこの曲です。
姜育恒 Jiang1 Yu4Heng2
『再回首 Zai4 hui2shou3』
「もう一度、振り返る」
「振り返る」のは「首(頭)」でなく「想い」が「振り返る」、つまり「回顧する」訳です。
今日は、ちょっと心が痛いです。
この歌、もう20年も前の老歌(懐メロ)です。
でも、今日は彼の歌声に酔っていたい気分なのです。
彼の歌声を聞くと郷愁に駆られますから....
今日は本当に心が痛いんです。
勝手...すみません.....
再回首/姜育恒
再回首 雲遮断帰途 再回首 荊棘密布
今夜不会再有難舍的旧夢
曾経与[イ尓]有的夢 今后要向誰訴説
再回首 背影已遠走 再回首 泪眼朦朧
留下[イ尓]的祝福 寒夜温暖我
不管明天要面対多少傷痛和迷惑
曾経在幽幽暗暗反反復復中追問
才知道平平淡淡从从容容才是真
再回首恍然如夢 再回首我心依旧
只有那無尽的長路伴着我
再回首 背影已遠走 再回首 泪眼朦朧
留下[イ尓]的祝福 寒夜温暖我
不管明天要面対多少傷痛和迷惑
曾経在幽幽暗暗反反復復中追問
才知道平平淡淡从从容容才是真
再回首恍然如夢 再回首我心依旧
只有那無尽的長路伴着我
曾経在幽幽暗暗反反復復中追問
才知道平平淡淡从从容容才是真
再回首恍然如夢 再回首我心依旧
只有那無尽的長路伴着我
もう一度振り返る/ジャン・ユーハン
もう一度振り返る 雲が帰り道をさえぎってる
もう一度振り返る イバラが密集している
今夜は捨てきれなかった夢を再び思い起こせない
かつて 君との夢を いったい誰に向かって話せばいいのか
もう一度振り返る 後ろ影はすでに遠く
もう一度振り返る 涙は朦朧としてる
君への祝福のこして 寒い夜にボクを暖めてくれ
明日は多少の心の痛みと迷惑に遭わなければいけないのに
かつて密かにかすかに何度も問いかけてみた
やっと分かった 平々凡々にゆったりと
落ち着いていることが本当だと
もう一度振り返る 夢のように突然と
もう一度振り返る ボクの心は昔のまま
ただ果てしない長い路がボクにはあるだけ
姜育恒【Jiang1 Yu4Heng2】/ジャン・ユーハン
1958年11月18日生まれ、韓国京城(ソウル)出身のいわゆる韓国華僑。中国の伝統的な民謡から、ポップスやロックまで幅広く歌うベテラン歌手。中国人歌手の曲や韓国、日本の歌手の歌を数々カヴァーしていて彼の歌った『跟往事干杯』は長渕剛の「乾杯」のカヴァー曲であることは有名!