週末に 友人に誘われて とある韓国バーに・・
前もって 電話してたらしく お店のあるビルの下で
お店のお姉さんが 待ってくれていて・・
お店の中に入ると ほぼ満員状態ながら
なんとか用意していただいた席に・・
まだ数回しか通っていないという友人が
初めての私たちを紹介 こちら○○さん ☆☆さんで
(でも 日本語の苗字は 一回では 覚えにくい)
お店のママさんが 名刺をもって私たちのテーブルに
「私 朴(ぱく)と申します・・ 」
友人たちは 「あっ どうもです」だけで つれない どうやら
隣に座った子たちとの会話に 夢中のよう
美人のママさんだし なんか気さくな感じがするのに
もったいない・・ で わたしは
名刺をいただきながら
「わぁ パクさんですかぁ はじめまして ぼく ぺ です」
ママ「えっ・・」と わたしの顔をのぞきこむ
あの 有名な 俳優のヨンさま ペ・ヨンジュンの名前から
とも 一瞬 思われたときに
すっかり出っ張っている わたしのお腹を 指差しながら
もういちど「ぺ」ですから・・ チョッタでしょ?
と ウインク
で 大爆笑 受けました もう すっかり うちとけ
周りの女の子たちにも そのジョークが伝わり・・
あの方 面白いよって 紹介されまして
種明かしをしますと 韓国語では 苗字の ペと
お腹のことをいう(口語)ペ が まったく同じ音なんです
そのあとの チョッタ
上手という意味で そう トラワヨ とおんなじ
韓国の方なら誰でも ご存知の言葉です
ここでは しゃれ 上手でしょ?っていう意味で
ママさん それから ずっ~とわたしの隣で 私たちのテーブルも
すっかり特別待遇に 友人たちも びっくり みんな恩恵も享受でき
楽しい夜に・・なり パチパチ (あれぇ 自賛してる わたし?
実は まだまだ さらに2~3発 初対面で仲良しになる 魔法を。。。
その効果もあったのですが・・ えっ もう いいよって声も聞こえそうなので
は~い そいじゃ また いつか~~♪