916059 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

PR

×

バックナンバー

2026.06
2026.05
2026.04
2026.03
2026.02

カレンダー

カテゴリ

日記/記事の投稿

プロフィール

ロズモンド

ロズモンド

サイド自由欄

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

コメント新着

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

お気に入りブログ

長万部機関区界隈の6… New! GKenさん

目が💦 New! k-nanaさん

五能線 ciamiさん

オリジナルハープ曲… 47弦の詩人さん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

ニューストピックス

楽天カード

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2026.05.15
XML
カテゴリ:音楽
結局、ずっと歌を聴きまくってしまっていて。

近藤洋平さんという恐ろしい美声の人のプッチーニの「誰も寝てはならぬ」のせいかもしれない。

広がる音楽の輪 近藤洋平さん 心揺らすテノールの響き

上記を聴いて感動しまくった後で、

テノール歌手が食レポすると・・・?「キットカット ルビー」

をつい聴いてしまうと、声量も歌唱力もそのままなのに、
何かが壊れはじめ、笑いが止まらなくなる。


やっぱり才能のある人ってどこかいってるんだなあ、と。

いってらっしゃい。

この歌を歌うほかのテノール歌手も聴きまくってしまい。

気がつくと、ディマッシュや玉置も聴いてしまい、気が付けば、夜中の二時。

「行かないで」を歌うというちょっと体格のいい女性の写真が目に入ったので、
聴こうとしたら。


男だった。

トニー・リータイラー Tony LeeTyer という人で、なんと素晴らしく歌っていた。
この人はディマッシュから入ったので、玉置浩二の歌だとはきっと知らないんだろう、か?
それはしようがない。

Tony LeeTyler 「行かないで」カヴァー

でも、日本語で歌っているから、いや、知ってるのかな。とにかく歌唱力は抜群。

「ディマッシュには及ばないけど、この歌が好きだから歌いました」
というトニーさんの謙虚で歌を愛する人のコメントがフランス語でついていた。

まあ、デイマッシュはもう宇宙人か天空の人だし。

いろんな人がその人自身が気に入った曲を歌えば、その人だけの個性が出る。
聴く人は、それでまた一つの旅行先にたどり着いて新天地を発見したみたいな
新鮮な感じを味わい、それがまたいいわけで。


トニー・リータイラー Tony LeeTyer が9年前にカヴァーとして
歌っているアデルの歌もすごくいい。
ほんとうに歌うことが好きなんだなあ、というか、すごく繊細な人に思える。

トニー・リータイラー Adele " When We Were Young" Cover


で、ヘヴィぃメタルも歌っている。
WINGS OF DECAY というロックグループのヴォーカリストだった。
名前からしても、英語圏の人かな、と思っていたら、あら、フランス人だった。
たぶん、英語版の歌ばかり歌っていたから、英語っぽい名前にしちゃったんだなあ、
と、どうでもいいことをふと思ったり。


ハンガリーの女性 ANDREQ CSANK いう人も「行かないで」を日本語で、
たぶん、ピアノ弾き語りで、はかなげな声で歌っていた。
よっぽど、この歌が好きなのか、二つの動画を配信していた。

Andrea Csánk Ikanaide Koji Tamaki 玉置浩二 - 行かないで Cover

で、この歌手も最近になって初めて聴いたのだけど、うわあ、と聴き入ってしまった。
吟遊詩人。
ほんとうに疲れ切って帰宅した会社員だった時の昔を思い出してしまった。

 早く帰ろう - Sion

あとはもう、何度も聴いてしまった歌たちを。

ニコラス・エドワード スティービー・ワンダー「All Is Fair In Love」を歌ってみた

Nilda Fernandez - Mes yeux dans ton regard (Clip officiel)

ニルダ・フェルナンデズ(1957年10月25日-2019年5月19日)は
スペインのバルセロナに生まれた。祖父は美容師、父親は彫刻家で
両親は、クラシックも好きだったという家庭に育つ。
家族は、アンダルシアの出身で、プロテスタント教徒。
カトリックのカタルーニャ地方でプロテスタントというのは相当珍しいのでは、とインタビュアー。
父親は息子の音楽への傾倒を応援し、彼はプロテスタントの教会で聖歌を歌ったそうだ。
父親も息子に言わせると美声の持ち主だった、と。

Nilda Fernández : Celui qui voulait échapper au succès témoigne chez Thierry Ardisson | INA Arditube

アルディッソンという人のインタビュー番組で語ったことの一部を書いてみた。

そのインタビューをしている場所が、何故か、地下の駐車場だったりして、
アルディッソン番組だと、もっと華やかなわけなんだけれども、たぶん、そういうのを
ニルダが嫌って、駐車場にしちゃったのか、と。

1957年生まれの彼が6歳の時に、フランコ独裁政権から逃れるために両親と
共にフランスに亡命する。

両親は生まれ故郷のスペインを去り、デラシネ、根無し草症候群を感じていた、と。

フランスもカトリック教徒の多い国ではあるけれど、何しろ、国家のモットーが
「自由、平等 博愛」LIBERTE EGALITE FRATERNITE なわけで、
独裁は許さない国を目指すということで、フランコ独裁政権下にいるよりは安全だった。

ニルダ・フェルナンデズはフランス国籍を得て、フランスで教育を受け、
一時期はノルマンディの高校でスペイン語の教師もし、1970年頃から歌い始めたそうである。
その後、しばらく歌から離れて、スペインや南米に旅行したり。
旅行からフランスに戻り、作曲した歌がヒット。スペインとフランスでコンサートをし、
5年間はロシアでも暮らした。彼はイタリア語やカタローニャ語でも歌った。

フランス語で美しく静かに情熱を秘めた歌をたくさん作り歌っていた。
大ヒットし、コンサート会場には多くの人が集まった。
が、彼はそれが自分が心から欲していることじゃないと感じていた、と言う。
周囲の人間が、「もっと笑顔で」とか余計なことをいってくることにも辟易もした、
と笑顔でインタビューに答える。

音楽がヒットし、経済的に余裕もでたが、家を購入とかはせずに旅行に費やし、
外国に行って、歌ったりした、と。
「お前は大スターなんだから、メトロには乗るな」とか言われたことにも抵抗があった、と。
彼は旅行するアーチストでいたかった。決められた場所に入って、数曲歌っては、それを
繰り返していく生活に納得できないものを感じていた。

あの世にはもっていけないものを持ってしまうと未練が生まれ、
引きずられそうでしょ、と。

様々な場所に行き、様々な人に遭い、様々な人の暮らしに触れ、
その中で生まれてくる歌を歌う。

形がない、と言えばないけれど、記憶には残されていく歌。

最後に、
酔っぱらった時に作ってしまった、というミカという人の歌です。
余談ですが、フランス人知人家族に会った時、若いカップルがいて、
その髭のある自由業っぽい感じの若いパパを指して、若い奥さんが、
「夫のミカです」と紹介してくれたことがありました。

え?

昔、ミカちゃんという名前の女の子のお友達がいたので、
聞き間違いかなあ、と思い、二度聞いて確認したものでした。

この曲を書いて歌っている人も男性です。

 MIKA - Elle Me Dit (Clip officiel)

とうとう、夜が明けてしまいました。
これから、カフェオレとパンで朝食を食べます。

Bonne Journée!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2026.05.15 15:22:42
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X