2005/09/05(月)13:38
goodbye to romance
Ozzy Osbourne
Goodbye To Romance
Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
きのうは去ってしまった
明日は太陽に出会えるだろうか、それとも雨か?
みんな楽しんでいるのに、俺は一人ぼっち
つまらない生活さ
グッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンド
すべての過去にさよなら
またいつの日にか会えるだろう
I've been the king, I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
王様になった事も道化師になった事もある
翼を傷つけながらも、まだ落ちはしない
再び自由の身さ
砕けた王冠をかぶった道化師さ
今度こそ無意味な恋はよそう
グッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンド
すべての過去にさよなら
またいつの日にか会えるだろう
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
What'cha gonna do
What'cha gonna do
But I have to take this chance goodbye
To friends and to romance
And to all of you
And to all of you
Come on now
今度こそ本物さ
君はまたこう俺に向かって言うだろうけど
どうするつもりなの?
俺はこのチャンスには賭けなきゃならないのさ
さらば友よ、ロマンスよ
そして君達みんな
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
グッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンド
すべての過去にさよなら
またいつの日にか会えるだろう
And the weather's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleared my mind
All the past is left behind again
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet
We'll meet in the end
空模様もよさそうだし
太陽もまた輝くだろうし
気分も晴れたし、過去もすっかり消えてしまった
グッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンド
すべての過去にさよなら
またいつの日にか会えるだろう