☆バン・バン♪シェイラ、ダリダ、クリフ・リチャード!(BANG・BANG / SHEILA / DALIDA / CLIFF・RICHARD)
☆シェールが’66年に大ヒットさせた『バン・バン』を世界各国の有名アーティストがカバーしています。フランス語カバーでシェイラ、イタリア語カバーでダリダ、そして男性代表としてクリフ・リチャードのバージョンを用意しました。シェールのご主人、ソニー・ボノが作詞作曲したポップスの名曲『バン・バン』をそれぞれの個性で魅力的に歌われています。☆曲名をクリックすると音楽が聴けて画像も見られます。♪1、『 バン・バン 』シェイラ♪2、『 バン・バン 』ダリダ♪3、『 バン・バン 』クリフ・リチャードBANG BANGNous avions dix ans à peine Tous nos jeux étaient les mêmes Aux gendarmes et aux voleurs Tu me visais droit au coeur Bang bang, tu me tuais Bang bang, et je tombais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas Nous avons grandi ensemble On s'aimait bien il me semble Mais tu n'avais de passion Que pour tes jeux de garçon Bang bang, tu t'amusais Bang bang, je te suivais Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas Un jour tu as eu vingt ans Il y avait déjà longtemps Que l'amour avait remplacé Notre amitié du passé Et quand il en vint une autre On ne sait à qui la faute Tu ne m'avais jamais menti Avec elle tu es parti Bang bang, tu m'as quittée Bang bang, je suis restée Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pas Quand j'aperçois des enfants Se poursuivre en s'amusant Et faire semblant de se tuer Je me sens le coeur serré Bang bang, je me souviens Bang bang, tout me revient Bang bang, et ce bruit-là Bang bang, je ne l'oublierai pasBANG BANGAvevamo cinque anni,correvamo sui cavalliio e lei contro agli indiani,eravamo due cow boybang bang, di colpo lei,bang bang, lei si voltòbang bang, di colpo lei,bang bang, a terra mi gettò.Non si può fermare il tempo,non si può mutare il ventoquindici anni aveva lei,ricordo quando mi baciòbang bang, di colpo lei,bang bang, lei si voltòbang bang, lei mi baciò,bang bang, e a terra mi lasciò.Sempre al mondo ci sarà,chi quei colpi spareràSempre al mondo ci sarà,chi quei colpi spareràA vent'anni all'improvviso,senza dir perché né dovese ne andata lei mi ha uccisocome fosse un colpo al cuorbang bang, di colpo lei,bang bang, lei si voltòbang bang, lei se ne andò,bang bang, e a terra mi lasciò.