りょうちんのページ

2006/02/17(金)23:12

スカボローフェアを聴いたよ

美術鑑賞・音楽鑑賞(11)

今週もようやく週末となりました。 今日は久しぶりに家にあるカセットテープレコーダーで サイモン&ガーファンクルの「スカボローフェア」を 何度も繰り返して聴いたよ♪ 昔初めてこの曲を聴いた時から、あまりのコーラスの 美しさに感動して、一生忘れられない曲となりました。 疲れた時とかに聴くと癒されるんだよ。 今でも大好きな曲です! 英語の歌詞と訳詞を書いておくね。o(^-^)o -------------------------------------------------- Scarborough fair  スカボローフェア  P. Simon & A.Garfuncle Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine スカボローの市場へ行くのなら、 パセリ、セージ、ローズマリーとタイム そこに住むあの人に宜しく言ってください 彼女は昔、僕の真の恋人でした Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call) 麻のシャツを縫ってくれ、と伝えてください    (緑深き、丘の斜面の中腹に) パセリ、セージ、ローズマリーとタイム    (雪の冠毛の上に茶色に付いた、雀の足跡) 縫い目も無く、針の痕すら残さずに    (山の子の毛布と寝巻き) それで、彼女は真の恋人に戻れるのです。    (ラッパが呼ぶのに、知らずに眠る) Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves) Parsely, sage, rosemary, and thyme (Washes the grave with silvery tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine 土地を1エーカー見つけるように伝えてください    (丘の斜面には木の葉が舞い) パセリ、セージ、ローズマリーとタイム    (銀の涙で墓を洗う) 岸辺と海の狭間に、です。    (兵士は銃を綺麗に磨きあげる) それで、彼女は真の恋人に戻れるのです Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions) Parsely, sage, rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill) And to gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine 皮の鎌で刈入れするようにと、伝えてください    (炎と化した真紅の大軍から聞こえる、戦いの雄叫び) パセリ、セージ、ローズマリーとタイム    (将軍は兵士に「殺せ」と命じる) そして、ヒースの束を集めるようにと    (とうに忘れてしまった理由の為に、「戦え」と) それで、彼女は真の恋人に戻れるのです Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine スカボローの市場へ行くのなら、 パセリ、セージ、ローズマリーとタイム そこに住むあの人に宜しく言ってください 彼女は昔、僕の真の恋人でした

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る