リュックサッカー Salaam

2005/12/16(金)23:26

韓国で見かけた定食屋 2

声に出したい日本語(16)

昨日に引き続き、見かけたメニュー。 やっぱり韓国では日本語を無理やり使いたい様子。 個人的にはこっちの方が素敵です。 評論 当初、日本語はひらがなが難しいのかな?と思ってました。 しかし、今回はものの見事にその予想を覆す展開。 ハングル語が主体の韓国でも一応漢字文化圏です。 でもここでは思いっきり漢字を自己流にアレンジしております。 微妙。 どうやら韓国の方は文字を噛み砕くのが好きな様子。 これは一発で解りますよね? 「女る」で「好」と書きたいようです。 でも「女子」で「好」にしなく、少しひねっているのがキュート。 こころのどこかが暑くなる一品です。 でも女る。 最近の若い人はなんでも「る」をつけることで動詞にする様子。 つまり女る。 女装? 女る→

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る