独自のテキストを使った頭の中で描く英語学習メソッド!
バンクーバー発オンライン英語セミナー&ワークブックのお知らせ!

詳細は下記リンク先を参照ください。
1月木曜日クラス
1月金曜日クラス
1月日曜日クラス
2月木曜日クラス
2月金曜日クラス
2月日曜日クラス
3月木曜日クラス
3月金曜日クラス
3月日曜日クラス
☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
最新メルマガ問題
空所に入るのは dog、a dog、the dog、dogs, のどれ?
Do you like ( )?
答: dogs
詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” でチェックしてくださいね。
登録はこちら:学校で教えて欲しかった、こんな英文法!
TOEICメルマガも発行中。
TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。
登録はこちら → TOEIC プラス
TOEICブログはこちら→ こんな TOEIC 教えて欲しかった!
X (旧ツイッター) → 英文法クイズ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆
カッコに入るのは a それとも the ?
It was a very hot day. So we decided to go to ( ) beach.
答:この文脈なら the の方が自然
「楽器には the が付く」
こんな風に学校英語で教えられたことがありませんか?
しかし、実際には
1) He is playing a guitar. (a)
2) He can play the guitar. (the)
3) He plays guitar in a band. (なし)
どれも正しい英文です。
1) He is playing a guitar.
「彼は(ある1本の)ギターを弾いている」
冠詞 a は聞き手が特定できない名詞。この文のギターは聞き手が特定できないある1本のギターを表しています。
彼はもしかすると複数本のギターを所有しているのかもしれませんね。もしくは、楽器屋さんである1本のギターを試し弾きしているのかもしれません。
2) He can play the guitar.
「彼はギター(という楽器)を弾くことができる」
これが学校英語で習う「楽器には the が付く」と言われるものです。
これは総称用法の the と呼ばれるもので、特定のギターを指しているのではなく、ギターという楽器の総称を表します。つまり、ギターという楽器(総称)は弾けるという意味なのです。
もちろん、文脈によっては、the guitar は特定された1本、つまり話し手と聞き手の間で特定できるギターにもなります。
He is playing the guitar. 「彼は例のあのギターを弾いているよ」という意味で、話し手と聞き手の間で特定できるあのギターにもなります。
3) He plays guitar in a band.
「彼はバンドでギターを担当している」
例文のギターは不可算名詞扱いになっています。つまり、話し手(書き手)の頭の中で具体的なギターの形は現れていないということです。
例文のギターはバンドのギター担当という意味。つまり、これは形ある1本のギターではなく、「ギター演奏」が頭の中でイメージされているのです。
「楽器には the がつく」と理屈抜きで丸暗記するのではなく、場面場面で使い分けるようにしましょう。
さて、今回の問題文の beach も、この楽器と同じようなイメージで考えてみましょう。
We decided to go to the beach.
この the beach は上の the guitar と同じように、2通りの解釈ができます。
1つ目の解釈は総称用法の the で、特定のビーチを指しているのではなく、ビーチという場所の総称を表します。つまり、ビーチという余暇を過ごす場所に行くという意味です。山、湖、森なども同じように総称用法の the 使うことがよくあります。
We went to the mountains last week, so why don’t we go to the beach this weekend?
「先週は山に遊びに行ったから、今週末はビーチに行くのはどう?」
この文の「山」も「ビーチ」も特定の「山」や「ビーチ」を表すのではなく、一般的な週末に遊びに行く場所としての「山」「ビーチ」という意味です。
2つ目の解釈は、the beach は特定されたビーチ、つまり、話し手と聞き手の間で特定できるビーチです。
例えば、話し手はビーチの近くに住んでいて、話し手がいつも行くビーチを聞き手が知っていれば、「いつも行くビーチ」という意味なります。また、文脈があれば「暑かったので、例のビーチに行くことにした」という意味にもなります。
I wish I was on a beach somewhere.
「どこかのビーチにいれたらいいな」
冠詞 a は聞き手が特定できない名詞。だから、この文のビーチは聞き手が特定できないある場所のあるビーチを表しています。
丸暗記も悪くないけど、理屈がわかると英文法はおもしろい。
古い常識に囚われず、理論とイメージの英文法へ!
英文法は簡単明瞭!
お役に立てたなら、応援ポッチもよろしくお願いします!
↓
人気ブログランキングへ
iaxs vancouver ホームページ
iaxs vancouver Facebook
発行者 小栗 聡
本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。
Copyrights (c) 2007-2024 by Satoshi Oguri All rights reserved.