You don't get all sunny days...

2006/09/21(木)05:05

仕事終了

仕事(11)

解放感!! そしてぐずぐずな自分に自己嫌悪…… 火曜の朝一に必ず出します!と誓っていたにもかかわらず 夕方になっても終わらず。 いつ催促の電話がくるかと冷や汗かきまくりでした… しかし催促の電話はなく、意を決して締め切り延長依頼の電話。 「ああ…そうですか…。いつならできますかね…」 最近よく聞くセリフだけど、何度聞いても胃が痛くなる。 「明日の朝一には必ず必ず提出します」と約束したものの 結局出したのは今日の昼。何度誓いを破っとるんじゃ… もう謝罪の電話を入れる勇気もなかったです。 先週初めて仕事をもらった会社なのに、1本目は1日遅れ そして2本目がこれ。 なんかもう情けなくなってきた… 内容はSF映画の特典。 おたっきーな製作者たちがわんさか出てきて 自分の技術を語りまくるってやつです。難しすぎる。 知らない専門用語やら固有名詞やら、リサーチ/裏取り量も 半端でなく、翻訳は遅々として進まず。 他の仕事もあったりしてこの2日間は完徹です。 それでも締め切り守れないなんて! 私がバカなのか、内容が難しいのか… たぶん両方だと思うけど、もうあの会社からは 仕事は来ないかもしれん(悲) 特典とコメンタリーは本当に翻訳者泣かせ。 内容が濃くて情報量が多くてリサーチしてるだけで どんどん時間が過ぎていく。 しかも話し手が好き放題しゃべっているのを 限られた字数で分かりやすくまとめなければならず むちゃくちゃ時間と手間がかかる。 本編のほうが楽ってことも多いです。 なのに翻訳料は安く、クレジットもされないという… 映像翻訳やってる人で特典とコメンタリーが好きって人は いないと思うなー 最近ちょっと忙しすぎたのでしばらくゆっくりしたいです。 せめて9月いっぱいは寝て暮らしたい。 なんか緊張の連続でおなかの調子が悪いんですよね… おまけに眠気覚ましに目をこすりすぎてばい菌が入ったのか 左目の周りが殴られたみたいに腫れてしまった。 まさに泣きっ面にハチ!! 明日はこの顔で友達と食事です。 狂ったようにしゃべってしまいそう。 あとは録画したウドフェス2日目観なきゃ。ふふ。

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る