|
カテゴリ:韓国・ソウル「おもろい日本語」
韓国の街で見かけた妙な日本語です。
晩夏に開業したばかりのスターフィールド高陽の中にあるEmart Tradersで見かけたこれ・・・ キューピーの焙煎胡麻ドレッシング1リットル入り!! 有料会員制の倉庫型大型スーパーコストコよりはちょいとお高めの9.780ウォンなんですが(コストコが9000ウォン前後)、まあ年会費なしでどこのクレジットカードも使えるイーマートトレーダーズなんでまあ仕方がないですかねえ。 で、遠目に見ていた時は気づかなかったんですが、近くで見たら・・・・ なんじゃこの日本語・・・・ 「キューピー ドしッツソグ」 (入力するのも疲れる・・・・) ひらがな・カタカナ混在でガタガタ・・・ どう読むんじゃ・・・これ・・・ コストコは日本からコストコが輸入業者になって直輸入なんですが、パッケージの商品表示をみるとEmartトレーダーズのはEmartが輸入するのではなく、日本の食材の販売で在ソウルの人にはおなじみのモノマートの親会社モノリンクが輸入してトレーダーズに卸しているみたいです。 まあ日本のキューピー(韓国向け輸出品の焙煎胡麻ドレッシングは鳥栖工場で作っているものみたいです)がこんなミスをするとは思えないので、おそらく輸入業者さんがミスったような形。 一瞬この日本語見て偽物じゃないか?!とおもい一瞬買うのをためらいました(笑)が、パッケージのラベルとかみてコストコで販売しているのと同じ鳥栖工場の製品だったので1本購入。。。 う~ん、二村洞にもお店があるモノリンクさん輸入のものなのになんでこんな間違えが生まれたんでしょうねえ・・・不思議・・・ 毎度ご訪問ありがとうございます。よろしければ下をポチッとお願いします! ▼むかしむかしは胡麻ドレも含め日本の調味料、結構空輸して持ってきてましたっけねえ・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2017年10月25日 13時33分06秒
コメント(0) | コメントを書く
[韓国・ソウル「おもろい日本語」] カテゴリの最新記事
|