ココリコ田中 in台湾 新聞記事
1/30 蘋果日報以後意訳「テレビで中国語」の田中直樹は中国語苦学1年で、初めて台湾に来た。かんたんな語句「我結婚了」、「第一次」はすでに分かっていたものの、発音が難しくて、奥さんにうるさがられながらも、「五」、「耳」、「物」といった、二声や三声の発音を家で練習して、気持ち悪くなったと笑い話で盛り上がった。羅志祥(小豬)は、去年日本に宣伝活動に行った時、《我不會唱歌》を教えた。以来田中は毎日車を運転しながら、小豬のアルバムと中国語学習のCDを繰り返し聞き、上達が早く、昨日は、阿部力と麻衣と小豬が司会する《娛樂百分百》で歌い、小豬を驚かせた。お笑いグループ「鐵公雞二人組」 ←これ、「ココリコ」の当て字?の彼は、言った。「台灣人はとっても親切で、私もこれからは外国人に親切にしたい。今度は相方の遠藤と一緒に来たい。」 テレビで見るいつも前に乗り出すように熱心に学習している彼の態度には、好感持ってました。見えないところでも、とっても努力していたのですね。私も頑張らなくっちゃ!